Faz-se uma vez algo decente E é tudo o que as pessoas querem. | Open Subtitles | تفعل شيئاً لائق مرة واحدة و هذا كل ما يريده الناس |
Não sei o que há no outro lado, mas sei que estarás comigo E é tudo o que quero desde que te conheci. | Open Subtitles | لكن أعرف أنكِ ستكونين الى جانبي و هذا كل ما رغبتُ بهِ منذ أن إلتقيتُ بكِ |
Acredita. Isto É tudo o que posso falar sobre meus negócios. Kay... | Open Subtitles | ثقى بى , و هذا كل ما يمكننى قولة لك عن عملى يا كاى |
Diga-me apenas onde é, É tudo o que preciso. | Open Subtitles | اخبرني اين هي و هذا كل ما احتاجة. |
E isso É tudo o que ela será. Ela está a cair nas pesquisas. | Open Subtitles | و هذا كل ما ستكون ستهبط أسمهما بالاستفتاء |
Há uma pequena hipótese de mudarmos para lá, e isso É tudo o que tens a dizer? | Open Subtitles | هناك فرصة ضئيلة يمكن أن نتحرك هناك، و هذا كل ما لديك القول في هذا الشأن ؟ |
E isto É tudo o que vos posso dar por aquilo que me deram. | Open Subtitles | و هذا كل ما أستطيع منحكم إياه لقاء ما منحتموني إياه |
Vais ficar com uma linda cicatriz para mostrar aos amigos e é só. | Open Subtitles | أنت سوف تحمل آثار جرح ظريف لتريه لأصدقاءك و هذا كل ما فى الأمر |
Basta saber que vai ser mau, e É tudo que vão saber. | Open Subtitles | ويكفي ان نقول سيكون ذلك سيئا و هذا كل ما لدي |
Mesmo que não digam nada, ao menos farei com que falem nisso E é tudo o que precisamos por agora. | Open Subtitles | حتى إذا لم يخبروني أيّ شيء هذا سيجعلهم يتحدثون بشأنه و هذا كل ما نحتاجه الآن |
A minha mãe tinha 14 anos quando me teve E é tudo o que sei sobre ela. | Open Subtitles | كانت أمي بعمر 14 عندما ولدتني . و هذا كل ما أعرفه عنها . |
E é tudo o que vos posso dizer sobre as próximas semanas de Peyton Place. | Open Subtitles | و هذا كل ما يمكنني البوح لكم عن "حلقات الأسابيع المقبلة من "بيتن بلايس |
E é tudo o que digo. | Open Subtitles | و هذا كل ما سأقوله |
E é tudo o que temos para dizer... | Open Subtitles | و هذا كل ما يوجد كى يُقال |
Tu deste-me a riqueza do teu exemplo, É tudo o que preciso. | Open Subtitles | لقد منحتنى نفسك ومثلك و هذا كل ما أحتاجه |
Algo será publicado que me indica como o maior e mais... espectacular fracasso na história da minha profissão, que É tudo o que sei fazer. | Open Subtitles | سينشرون شيئاً يحددني أنا بالذات كأكثر رجال العمل فشلاً في مهنتي و هذا كل ما أعرفه |
E isso É tudo o que deverá saber. | Open Subtitles | إبنى أنا و هذا كل ما يجب أن تعرفيه |
E isso É tudo o que importa. | Open Subtitles | و هذا كل ما يهم |
E isso É tudo o que podes fazer. | Open Subtitles | و هذا كل ما يمكنك فعله |
E isto É tudo o que precisa de saber! | Open Subtitles | و هذا كل ما تحتاجون لمعرفته |
E agora estamos juntos, e é só isso que interessa. | Open Subtitles | و الآن نحن معاً و هذا كل ما يهمني |
É tudo que precisa de saber sobre negócios. | Open Subtitles | و هذا كل ما تحتاج معرفته بالنسبة للتجارة |
O meu pai era um bêbado depravado, e É tudo que tens que saber. | Open Subtitles | أبي كان منحط و سكير و هذا كل ما تحتاج إلى معرفته |