"و هذا هو سبب" - Traduction Arabe en Portugais

    • É por isso
        
    • E é por isso
        
    • Por isso é que
        
    É por isso que gostamos de olhar para glaciares e oceanos, de contemplar a Terra de fora do seu perímetro, etc. TED و هذا هو سبب استمتاعنا بالنظر الى الانهار الجليدية و المحيطات، و تاملنا للارض من خارج حدودها من الفضاء
    Não posso fazer nada além de esperar o fantasma aparecer. É por isso que ele está aqui. Open Subtitles لا شئ افعله سوى الإنتظار حتى ارى ذلك الشبح و هذا هو سبب وجوده هنا
    É por isso que vim até à savana da África Ocidental. Open Subtitles و هذا هو سبب وصولي إلى السافانا في غرب أفريقيا.
    Há mil milhões de estrelas no centro galáctico, e É por isso que brilha tão intensamente. TED هناك مليار نجم في نواة المجرة و هذا هو سبب اللمعان الشديد لها
    E É por isso que queres voltar. O teu sobrinho é um dos retornados. Open Subtitles و هذا هو سبب اصرارك للعودة للعمل ثانية ابن اخوك أحد العائدين
    Por isso é que é tão difícil para mim. Open Subtitles و هذا هو سبب صعوبة الأمر بالنسبة لي
    Eu penso sempre que tudo pode ser uma armadilha, É por isso que ainda estou vivo. Open Subtitles دائما ما أعتقد أن كل شئ يمكن أن يكون فخا و هذا هو سبب بقائى حيا حتى الآن
    O médico diz que o calor não me faz bem. É por isso que fico na sombra. Open Subtitles الطبيب قال أن الحرارة مضرة بي و يجب علي تجنبها و هذا هو سبب جلوسي في الظلال
    É por isso que todos os Goa'uid nascem maus. Open Subtitles و هذا هو سبب ولادة جميع الجواؤلد أشرارا
    É por isso que ela não te queria beijar, porque tu irias passar por ela e sentir-te realmente frio por um segundo. Open Subtitles و هذا هو سبب عدم رغبتها تقبيلك لانك ستعبر من خلالها و تشعر بالبرد لثانية
    De qualquer forma, o vietnamita mordeu-me, e É por isso que tenho esta cicatriz aqui no polegar. Open Subtitles لكنه عضني و هذا هو سبب هذه الندبة على إبهامي
    É por isso que estou nesta sala, por causa do meu irmão, o Ray. Open Subtitles و هذا هو سبب وجودي في هذه الغرفة اليوم ,لأن أخي الأكبر راي
    E É por isso que me adoras. Open Subtitles و هذا هو سبب حبك لى
    E É por isso que hoje aqui me encontro. Open Subtitles و هذا هو سبب وجودي هنا اليوم!
    Por isso é que ninguém irá sair daqui para a Acção de Graças enquanto não criarem uma história tão credível que até os vosso pais acreditam. Open Subtitles و هذا هو سبب عدم مغادرتكم في عيد الشكر حتى تصيغوا غطاءا مذهلا و يصدقه والداك حتى
    Por isso é que podemos falar. TED و هذا هو سبب قدرتنا على التحدث.
    Por isso é que não tiveste notícias minhas. Open Subtitles و هذا هو سبب عدم سماعكِ شيئاً عني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus