| Quando tu tens um público assim gigantesco E sabes que todos em casa estão a ver a partida... eles têm muita fé em ti e eu acho que... | Open Subtitles | عندما يكون لديك مثل هذا الجمهور الضخم و هل تعلم أن الجميع في الداخل يشاهد المباراة لديهم آمالهم يشبك عليك و |
| Detestas a praia. E sabes como é húmido lá? | Open Subtitles | انك تكره الشاطئ , و هل تعلم كم معدل الرطوبة هناك ؟ |
| E sabes onde a vais adquirir? | Open Subtitles | و هل تعلم من أين سوف تحصل عليه؟ |
| E eu digo, "Não, não. Esse banco era meu." E sabes o que ela faz? | Open Subtitles | و انا فكرت مثل " لا ، لا ، لا ، حصلت على غرز بسبب ذلك " و هل تعلم ماذا فعلت ؟ |
| e sabem que, quando acreditamos verdadeiramente em nós próprios e em tudo sobre nós, é extraordinário o que acontece. | TED | و هل تعلم ، عندما تؤمن بنفسك و كل شئ متعلق بك، إنه رائع ما يحدث. |
| Nunca o faço E sabes porquê? | Open Subtitles | لن أفعله أبداً و هل تعلم السبب ؟ |
| E sabes que mais? | Open Subtitles | .. إلى الجحيم و هل تعلم ماذا أيضاً ؟ |
| E sabes que mais? | Open Subtitles | و هل تعلم لماذا ؟ |
| E sabes como me chamo? | Open Subtitles | و هل تعلم اسمي؟ |
| E sabes como ele a chamava? | Open Subtitles | و هل تعلم بما كان يناديها؟ |
| E sabes quem é o noivo? | Open Subtitles | و هل تعلم من هو العريس ؟ |
| E sabes o que disse? | Open Subtitles | و هل تعلم ما قلتُه ؟ |
| E sabes onde os guardam? | Open Subtitles | و هل تعلم اين يخزنونها؟ |
| E sabes que mais? | Open Subtitles | و هل تعلم شيئا ؟ |
| E sabes quantas vezes mencionaste estar incomodado por coisas que a Charlotte fez? | Open Subtitles | و هل تعلم كم كنت مستاء في كل منها من شيء فعلته (شارلوت)? |
| E sabes quem vai colher os louros? | Open Subtitles | و هل تعلم من سيدان له بالفضل؟ |
| E sabes como sei? | Open Subtitles | و هل تعلم كيف أعرف ؟ |
| E sabes uma coisa, Will? | Open Subtitles | (و هل تعلم شيئا يا (ويل |
| e sabem que mais? Funcionou. | TED | و هل تعلم ماذا حدث؟ لقد نجحت. |
| e sabem o que ele fez? | Open Subtitles | و هل تعلم كيف فعل هذا؟ |