"و وضعت" - Traduction Arabe en Portugais

    • e pus
        
    • Colocou
        
    • Coloquei
        
    Fingi que também ia comprar o jornal... e pus o pé em cima dos mil francos. Open Subtitles لذا بعد ذلك تظاهرت أنني ايضا اشتري مجلة و وضعت قدمي على الـ 1000 خاصتها
    E depois meti os meus dedos no cu e pus o cheiro do meu cu nas tuas mãos Open Subtitles وبعد ذلك غرزت أصبعي في فتحة مؤخرتي و وضعت بعض من نتانة عقبي على يديك
    Deitei fora tudo de inútil e pus as revistas logo ali. Open Subtitles أوه، أخذت بريد الدعايات و وضعت المجلات هناك.
    Ela Colocou um capacete, que era demasiado grande para ela. Open Subtitles و وضعت تلك الخوذة والتي كانت كبيرة جداً عليها
    Colocou arsénico na comida dela, sempre com o cuidado de o fazer quando o marido estava presente. Open Subtitles و وضعت زرنيخاً في طعامها مراعياً أن يكون زوجها موجوداً أثناء ذلك
    O robô é o mesmo candeeiro que viram. Coloquei nele dois cérebros. TED الروبوت هو نفس الضوء الذي ترونه و وضعت داخله دماغين
    Isto tem a altura de um prédio de 42 andares. Coloquei ao lado a Estátua da Liberdade, como referência da escala. TED هذا بعلو بناية ذات 42 طابق. و وضعت تمثال الحرية هناك كمرجع للقياس.
    Descobri a morada do Gavin Belson, e pus 15 destes cartazes entre a casa dele e o escritório. Open Subtitles و انظروا ماذا حصلت. عرفت أن يعيش (جافين بيلسون) و وضعت 15 من هؤلاء في الطريق من منزله
    Colocou arsénico na comida dela, sempre com o cuidado de o fazer quando o marido estava presente. Open Subtitles و وضعت زرنيخاً في طعامها مراعياً أن يكون زوجها موجوداً أثناء ذلك
    Quando acordei, você dobrou as minhas roupas e Colocou o meu livro de bolso na cama. Open Subtitles عندما استيقظت طويت ملابسي و وضعت حقيبتي على الفراش
    E Colocou lá seus ovos, ou trouxe a carne com ela? Open Subtitles و وضعت بيضها؟ أو أنها جلبت اللحم معها؟
    Eu vim aqui ontem à noite e Coloquei uma bomba sob a viga. Open Subtitles جئت هنا ليلة أمس و و وضعت قنبلة تحت المنبر
    "E foi por isso que me matei, me cortei em pedaços e me Coloquei no lixo." Open Subtitles ولهذا السبب أنا قتلت نفسي .. وفرمتها و وضعت نفسي في القمامة
    Cavei um buraco fundo, Coloquei Luch dentro, o cobri com terra e espalhei grama sobre ele. Open Subtitles عملت على حفرة كبيرة وضعت لوكس بها ثم غطيته بتراب الأرض و وضعت الأعشاب فوق قبره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus