"و وضعها" - Traduction Arabe en Portugais

    • e pô-la
        
    • e colocou-a
        
    • e pô-lo
        
    Ele cortou a orelha esquerda e pô-la na merda do quadro. Open Subtitles قطع أذنه اليسرى و وضعها في لوحته اللعينة
    Alguém atirou nela e pô-la num porta-bagagens. Open Subtitles شخصٌ ما أطلق عليها النار و وضعها في صندوق سيارتها
    Um dos meus vizinhos viu-a e pô-la na garagem. Open Subtitles أحد جيراني رأها و وضعها في مرآبي
    Aí ele enrolou-a num tapete e colocou-a no porta-bagagens. Open Subtitles ثمّ طواها في سجّادة و وضعها في صندوق سيارته
    Ele cortou-a, e colocou-a num lugar apertedo. Open Subtitles لقد قام بشقها و وضعها بأحد الأنفاق الصغيرة
    Primeiro, pegou num cigarro que ainda não estava acesso e pô-lo numa balança. Open Subtitles 0 و وضعها فوق الميزان و وزنها ..
    O Tyson trouxe água de Delphi e colocou-a na piscina. Open Subtitles دلفي أحضر (تايسون) مياه دلفي و وضعها في الحوض
    Alguém gravou tudo com o telemóvel e pô-lo no YouTube. Open Subtitles شخص ما صور المشاجرة بكاميرا الجوال و وضعها في "يوتيوب"
    Foi Felipe II que o mandou pintar, e pô-lo nos seus aposentos privados. Open Subtitles فيليب الثاني) رسمها و وضعها) في غرف سرية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus