Ele cortou a orelha esquerda e pô-la na merda do quadro. | Open Subtitles | قطع أذنه اليسرى و وضعها في لوحته اللعينة |
Alguém atirou nela e pô-la num porta-bagagens. | Open Subtitles | شخصٌ ما أطلق عليها النار و وضعها في صندوق سيارتها |
Um dos meus vizinhos viu-a e pô-la na garagem. | Open Subtitles | أحد جيراني رأها و وضعها في مرآبي |
Aí ele enrolou-a num tapete e colocou-a no porta-bagagens. | Open Subtitles | ثمّ طواها في سجّادة و وضعها في صندوق سيارته |
Ele cortou-a, e colocou-a num lugar apertedo. | Open Subtitles | لقد قام بشقها و وضعها بأحد الأنفاق الصغيرة |
Primeiro, pegou num cigarro que ainda não estava acesso e pô-lo numa balança. | Open Subtitles | 0 و وضعها فوق الميزان و وزنها .. |
O Tyson trouxe água de Delphi e colocou-a na piscina. | Open Subtitles | دلفي أحضر (تايسون) مياه دلفي و وضعها في الحوض |
Alguém gravou tudo com o telemóvel e pô-lo no YouTube. | Open Subtitles | شخص ما صور المشاجرة بكاميرا الجوال و وضعها في "يوتيوب" |
Foi Felipe II que o mandou pintar, e pô-lo nos seus aposentos privados. | Open Subtitles | فيليب الثاني) رسمها و وضعها) في غرف سرية |