"و يريد أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • e quer
        
    Gosta muito de corridas de motocross e quer ser arquiteto. TED و سباق الدراجات الحر, و يريد أن يصبح معماريا.
    Ele pediu-me para Ihe dizer que foi ver a Victoria, porque ele lamenta, mas encontrou o seu verdadeiro amor... e quer passar o resto da vida com ele. Open Subtitles لقد طلب مني أن أخبرك أنه ذاهب ليرى فيكتوريا و أنه آسف فقد وجد حبه الحقيقي و يريد أن يقضي باقي عمره معها
    Quer agradecer-te por nos salvares e quer demonstrar que não tem ciúmes de ti. Open Subtitles يريد أن يشكرك لإنقاذنا و يريد أن يُظهر نفسه بأنه لا يغار منك
    Aquele sacana cancelou a reunião e quer que paguemos o quarto a partir de hoje. Open Subtitles ذلك الوغد ألغى المقابلة و يريد أن ندفع للغرفة
    Ele está a entrar na idade e quer fazer as pazes com Deus. Open Subtitles لقد كبر في العمر و يريد أن يتصالح مع الرب.
    Tenho um amigo no Bloomingdale's que se vai demitir e quer abusar do direito a descontos. Open Subtitles لدي صديق في "بلومينجدال" سيستقيل غداً و يريد أن يستغل خصمه الخاص
    Leu a história da Casa do Inferno na nossa página e quer comprar os direitos para um filme. Open Subtitles "قرأ كل شئ عن "بيت الجحيم على موقعنا و يريد أن يحوله إلى فيلم
    e quer estar connosco de manhã. Open Subtitles الليلة و يريد أن يرانا في الصباح
    Não podes sair porque o Logan já sabe e quer desfazer-te. Open Subtitles ،لا يمكنك الخروج، لأن (لوجن) يعرف عن هذا الامر و يريد أن يوسعك ضرباً
    O Zach tem passado um mau bocado e quer acabar aqui o secundário. Open Subtitles زاك) يمر بالكثير و يريد أن) ينهي دراسته الثانوية قبل رحيلنا
    Por causa duma equipa secreta e quer saber, Open Subtitles من أجل قوة ما و يريد أن يعلم
    - e quer levar-vos. Open Subtitles و يريد أن يأخذكما إلى الحجز
    O Michael está doente e quer que um de nós o socorra. Open Subtitles (مايكل) مريض و يريد أن ينقذه أحدنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus