Calvin Willis passou a ser o defensor dos injustiçados depois de ser libertado. Voltou a casar e vive feliz na Califórnia. | Open Subtitles | كالفن ويليس اصبح مدافعا عن المظلومين بالخطأ وهو سعيد بزواجه و يعيش في كاليفورنيا |
Agora, possui um enorme império de mineração e fundições e vive a vida de um diletante internacional. | Open Subtitles | الآن يملك امبراطورية تنجيم و يعيش حياة زير نساء عالمي |
O Briggs está desempregado e vive com a mãe na Canter com a Third. | Open Subtitles | و كذلك ديمبسى بريك يجمع العاطلين و يعيش مع والدته |
Baseada na avaliação inicial de personalidade, penso que posso fazer o seu filho sair desta casa e viver por sua conta a 15 de Julho. | Open Subtitles | بناء على تقييمي لشخصيته الأولي استطيع القول أنني سأجعل ابنكم يغادر و يعيش لوحده في الخامس عشر من حزيران |
Sabes, como foi morto, antes mesmo de vir para aqui e viver o sonho dele. | Open Subtitles | تعرفين كيف أنه قُتِل فحسب قبل ان يستطيع المجيء هنا و يعيش حلمه |
O ex-marido voltou a casar e mora no Texas. | Open Subtitles | تزوج طليقها و يعيش بولاية تكساس |
Agora, tem uma loja de mergulho e vive lá. | Open Subtitles | و الآن هو يدير شيئا مثل متجر للغوص و يعيش هناك |
Acabou o curso há uns anos e vive em Nova Iorque. | Open Subtitles | لقد تخرج منذ بضعة أعوام و يعيش فى نيويورك و مارجو حاولت قتله بواسطة جنى |
Esta planta chama-se Welwitschia, e vive apenas na zonas costeiras da Namíbia e de Angola onde se adaptou de forma única para acumular humidade das neblinas vindas do mar. | TED | هذا النبات يُسمى فولتشيا و يعيش فقط في مناطق في ناميبيا الساحلية و أنغولا حيث يتكيف بشكلٍ فريد لتجمع الرطوبة القادمة من ضباب البحر |
O agente da NIS, Lee Han-kyu é divorciado e vive sozinho. | Open Subtitles | لي هان-كيو) عميل بالاستخبارات الوطنية) مطلق و يعيش بمفرده |
Para quem não sabe, o Chaiyo é atrasado mental e vive num lar. | Open Subtitles | ولمن لا يعرف (تشاي يو)، فإنه يتعلم المراكب الشراعية و يعيش في بيت جماعي |
e vive lá dentro. | Open Subtitles | و يعيش هناك. |
Agora essa pessoa vai saber como é perder quem ama, e viver com essa dor... | Open Subtitles | و الأن هذا الشخص سيعرف معني خسارة الشخص الذي يحبه و يعيش مع هذا الألم |
Então, você só vai devolver... .. e nós vamos embora e viver felizes para sempre? | Open Subtitles | ...إذاً فأنت ستسلم المال و كلٌ منا يمضى فى سبيله و يعيش فى سعادة للأبد ؟ |
Ele queria invadi-la e viver como um rei. | Open Subtitles | انه يريد غزو و يعيش وكأنه ملك. |
Curt Henderson é escritor e mora no Canadá. | Open Subtitles | (كيرت هندرسون) أصبح كاتباً و يعيش بـ "كندا". |