"و يوماً ما" - Traduction Arabe en Portugais

    • E um dia
        
    Há outra cidade debaixo de vós E um dia tudo isto ruirá. Open Subtitles إنظر.إن هناك مدينة أخرى أسفلكم و يوماً ما كل هذا سوف يسقط للأسفل
    E, um dia, o seu povo irá beneficiar dos sacrifícios que tiver feito. Open Subtitles و يوماً ما سيستفيد شعبك من التضحيات التي قمت بها
    Acho que tens um grande problema no que toca a evitar conflitos, e, um dia, menina, esse problema vai voltar e morder-te no rabo. Open Subtitles أعتقد أنه لديك مشكلة كبيرة بتجنب الصراع و يوماً ما يا سيدة ، سيعود و يعضك من مؤخرتك
    E, um dia, esse dom far-te-á ainda mais especial. Open Subtitles و يوماً ما ، هذه الهبات سوف تجعلكِ مميزة أكثر
    E, um dia, sua namorada peça a você para escolher entre ela e a mágica. Open Subtitles و يوماً ما صديقتك طلبت منك أن تختار بينها و بين السحر
    E um dia vai arranjar-lhe sarilhos. Open Subtitles و يوماً ما سيتسبب في إقحام نفسه في المتاعب
    E, um dia, era eu miúdo, tinha aí uns 9 anos... Open Subtitles و... يوماً ما ...تعلمين كنت طفلاً صغيراً ...كان عمري تسعة سنوات
    E um dia destes, estou certa encontrarás alguém. Open Subtitles و يوماً ما أنا متأكدة أنك ستجد شحصاً ما
    Ela diz que toda a energia é apenas emprestada E um dia tem de ser devolvida. Open Subtitles إنهاتقولأن كُلالطاقةتُستعار... و يوماً ما عليكَ أن تًعيدها.
    E um dia ela será uma grande mãe. Open Subtitles و يوماً ما , سوف تصبح أمّاً عظيمة
    E um dia, vais cantar para os teus filhos também. Open Subtitles و يوماً ما ستُغنيها لأطفالِك أيضاً
    E um dia, você será julgado pelo que fez. Open Subtitles و يوماً ما ستحاسب على ما فعلت
    E um dia... ele vai ter a oportunidade dele. Open Subtitles و يوماً ما سيحصل على فرصته
    E um dia destes, estou certa encontrarás alguém. Open Subtitles و يوماً ما, ستجد شخصاً ما
    - E um dia deixei de adorar. Open Subtitles أجل. و يوماً ما توقفت عن حبه
    E um dia vais vencer. Open Subtitles و يوماً ما ستفوز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus