Há outra cidade debaixo de vós E um dia tudo isto ruirá. | Open Subtitles | إنظر.إن هناك مدينة أخرى أسفلكم و يوماً ما كل هذا سوف يسقط للأسفل |
E, um dia, o seu povo irá beneficiar dos sacrifícios que tiver feito. | Open Subtitles | و يوماً ما سيستفيد شعبك من التضحيات التي قمت بها |
Acho que tens um grande problema no que toca a evitar conflitos, e, um dia, menina, esse problema vai voltar e morder-te no rabo. | Open Subtitles | أعتقد أنه لديك مشكلة كبيرة بتجنب الصراع و يوماً ما يا سيدة ، سيعود و يعضك من مؤخرتك |
E, um dia, esse dom far-te-á ainda mais especial. | Open Subtitles | و يوماً ما ، هذه الهبات سوف تجعلكِ مميزة أكثر |
E, um dia, sua namorada peça a você para escolher entre ela e a mágica. | Open Subtitles | و يوماً ما صديقتك طلبت منك أن تختار بينها و بين السحر |
E um dia vai arranjar-lhe sarilhos. | Open Subtitles | و يوماً ما سيتسبب في إقحام نفسه في المتاعب |
E, um dia, era eu miúdo, tinha aí uns 9 anos... | Open Subtitles | و... يوماً ما ...تعلمين كنت طفلاً صغيراً ...كان عمري تسعة سنوات |
E um dia destes, estou certa encontrarás alguém. | Open Subtitles | و يوماً ما أنا متأكدة أنك ستجد شحصاً ما |
Ela diz que toda a energia é apenas emprestada E um dia tem de ser devolvida. | Open Subtitles | إنهاتقولأن كُلالطاقةتُستعار... و يوماً ما عليكَ أن تًعيدها. |
E um dia ela será uma grande mãe. | Open Subtitles | و يوماً ما , سوف تصبح أمّاً عظيمة |
E um dia, vais cantar para os teus filhos também. | Open Subtitles | و يوماً ما ستُغنيها لأطفالِك أيضاً |
E um dia, você será julgado pelo que fez. | Open Subtitles | و يوماً ما ستحاسب على ما فعلت |
E um dia... ele vai ter a oportunidade dele. | Open Subtitles | و يوماً ما سيحصل على فرصته |
E um dia destes, estou certa encontrarás alguém. | Open Subtitles | و يوماً ما, ستجد شخصاً ما |
- E um dia deixei de adorar. | Open Subtitles | أجل. و يوماً ما توقفت عن حبه |
E um dia vais vencer. | Open Subtitles | و يوماً ما ستفوز |