Eu sempre pensei que eu e tu um dia pudéssemos... | Open Subtitles | ..ظننت دائماً أنه قد يأتى يوم أنا وأنت ربما |
Há um dia em que... a cadela deixa de reconhecer os filhos... e já não tem esperanças ou amor que a magoem. | Open Subtitles | يأتى يوم لا تعد تعرف فيه الكلبة جرائها وهكذا لا يكون لديها أمل أو حب ليسببا لها الحزن |
Talvez um dia, um de vocês, jovens valorosos... venha a ganhar uma medalha destas em defesa desta formidável nação. | Open Subtitles | ربما يأتى يوم, واحد منكم أيها الشباب سيفوز بهذه الميدالية فى الدفاع عن هذه الدولة |
- Possa um dia chegar... "em que o abrace em triunfo. Viva México." | Open Subtitles | وربما يأتى يوم النصر الذى أحتضنك فيه فلتحيا" المكسيك" |
Bem, talvez um dia retornes a Londres. | Open Subtitles | حسنا، ربما يأتى يوم واحد وتعودى إلى لندن. - بوكاهونتاس |
Bem, talvez um dia retornemos a Londres. | Open Subtitles | حسنا، ربما يأتى يوم و نعود إلى لندن. |
E espero que um dia me possa perdoar. | Open Subtitles | واتمنى ان يأتى يوم ما تسامحيننىفيه. |