Mas vem cá todos os anos e faz sempre o mesmo trajecto. | Open Subtitles | ولكن من الواضح أنه يأتي الى هنا كل عام ، ودائما يتبع نفس الطريق |
O Fabious vem cá desde criança. | Open Subtitles | فابيوس .كان يأتي الى هنا منذ أن كان صغيرا |
É sempre ela que vem cá visitar-nos e chateia, chateia, chateia. | Open Subtitles | العمة هي التي دائما يأتي الى هنا و تذمر، تذمر، تذمر، تذمر، تذمر. |
Ele vem para aqui. | Open Subtitles | مستحيل ان يأتي الى هنا |
Ele vem para aqui todos os anos. | Open Subtitles | انه يأتي الى هنا كل سنة |
Ouça,eu conheci-o antes de ele vir para cá, está bem? - Nós trabalhamos juntos. | Open Subtitles | اسمعوا انا اعرفه من قبل ان يأتي الى هنا ، حسنا ؟ |
Já ninguém vem aqui, além disso eu já cá tinha vindo na 2ª classe. | Open Subtitles | لا احد يأتي الى هنا بالاضافه الى انني اتيت بالصف الثاني |
A cada três meses, vem cá e finge que não gosta do que ouve. | Open Subtitles | أجهزة الآخرين عن بُعد, و مرة كل أربعة شهور, يأتي الى هنا يدّعي أنه لا يعجبه تصرفاتي, |
Disseram que toda a gente vem cá. | Open Subtitles | قالوا لي ان الجميع يأتي الى هنا |
Ele vem cá controlá-la. | Open Subtitles | يأتي الى هنا ليتحقق من وجودها |
Toda a gente vem cá. | Open Subtitles | الجميع يأتي الى هنا.. |
- Quase nunca vem cá. | Open Subtitles | -إنه نادرا ما يأتي الى هنا |
Ele vem para aqui todos os anos. | Open Subtitles | انه يأتي الى هنا كل سنة |
E isso fez-me pensar porque é que toda a gente que luta em Nova Iorque não se muda para cá e começa uma revolução. | Open Subtitles | وهو فقط جَعلَني أَعتقدُ، "لماذا كُلّ شخص يكافح في نيويورك "لا يأتي الى هنا ويبدأ الثورة |
- Trá-lo para cá. | Open Subtitles | - لا - حسنا, دعوه يأتي الى هنا - لا - |
Todos vem aqui para encontrar alguma coisa. | Open Subtitles | الجميع يأتي الى هنا حتى يجد شيئا. |
"Porque uma vez que ele vem aqui, você sabe, | Open Subtitles | "لأنه بمجرد ان يأتي الى هنا ، كما تعلمون ، |