Mas o que vem depois, é muito complexo, e a Califórnia é um bom exemplo. | TED | لكن السؤال حول ما يأتي بعد ذلك معقد للغاية، وكانت كاليفورنيا مثالاً جيداً. |
Mas se me perguntar, a parte que interessa vem depois, a parte em que corrige o erro. | Open Subtitles | لكن لو أردتَ رأيي، فالجزء الأهم هو ما يأتي بعد ذلك، الجزء الذي تصحّح فيه الأمور |
Se me perguntas, sabes o que vem depois do "único"? | Open Subtitles | إن سألتني أنا تعلمين ماذا يأتي بعد الشخص المنشود ؟ |
O melhor ainda está para vir. | Open Subtitles | الأفضل لم يأتي بعد |
Tirar uma vida e tudo aquilo que se segue não é uma coisa para a qual possamos estar preparados. | Open Subtitles | سلب الحياة وكل ما يأتي بعد ذلك ليس شيئا قد تدرب من أجله |
A massa do Higgs, nomeadamente o peso do Higgs, pode dizer-nos ou dar-nos uma pista sobre o que vem a seguir. | Open Subtitles | ـ كتلة الهيجز ألا وهي وزن الهيجز من الممكن فعليا أن تخبرنا أو تعطينا لمحة عما يأتي بعد ذلك |
Ela só vem depois de a esperança e a razão serem destruídas. | Open Subtitles | إنهُ يأتي بعد أن تحطمون أمله وكل مايملك. |
5-0! É um número! vem depois do 4-9. | Open Subtitles | خمسة صفر إنه رقم , يأتي بعد أربعه تسعه |
Mesmo com muito esforço... ele não se conseguia lembrar que o B vem depois do A para fechar. | Open Subtitles | مهما حاول جاهداً... . لم يستطع تذكر أن الواو يأتي بعد الياء |
A água vem depois do ar no ciclo. | Open Subtitles | الماء يأتي بعد الرياح بترتيب العناصر. |
O número três vem depois do número quatro. | Open Subtitles | رقم ثلاثه يأتي بعد الرقم اربعه. |
Já se perguntou o que vem depois desta vida? | Open Subtitles | ألم تتسألي أبداً مالذي يأتي بعد الموت؟ |
Sim, normalmente vem depois do dia 20. | Open Subtitles | نعم, إنه عادة يأتي بعد يوم 20. -ماذا هناك؟ |
Eu até ia te parar, mas duvido que saibas o que vem depois do U. | Open Subtitles | كنت لأقاطعك، لكني أشك أنك تعلم ما هو "الحرف الذي يأتي بعد "الميم |
Segundo vem depois do primeiro. | Open Subtitles | الثاني يأتي بعد الأول مباشرة |
vem depois do 12. | Open Subtitles | لانه يأتي بعد 12 يا عزيزتي |
Nada bom vem depois deste som. | Open Subtitles | لا شئ جيد يأتي بعد ذلك الصوت |
O grande espectáculo ainda está para vir. | Open Subtitles | العرض الكبير لم يأتي بعد ولكن أولاً... |
E a chuva e as gerações que estão para vir. | Open Subtitles | و المطر لم يأتي بعد |
"Resolver nunca é mais forte que na manhã que se segue à noite em que nunca é mais fraco". | Open Subtitles | "أقوى احتمال للتعافي يكون في صباح يأتي بعد ليل كان فيه أضعف ما يمكن." |
A Alex quer sabotar a troca, prejudicar os terroristas e impedir o que se segue. | Open Subtitles | آليكس " تريد إفساد ذلك " إعاقة الإرهابيين وإيقاف ما يأتي بعد ذلك |
O que vem a seguir, As cornetas, cornetas, cornetas | Open Subtitles | ♪ وماذا يأتي بعد المِزمار؟ الأبواق، الأبواق ♪ |
Mas três, o que vem a seguir ao dois? | Open Subtitles | لكن ثلاثة، مثل العدد الذي يأتي بعد إثنان؟ |