O Seinfeld disse-me para mudar a ementa para comida paquistanesa, mas não apareceu ninguém. | Open Subtitles | أخبرني سينفيلد أن أغيّر القائمة إلى الوجبات الباكستانية. ولكن لم يأت أحد. |
Vamos arrendá-la com a ajuda de um cavalheiro muito elegante que se chama Fareed, mas ainda não apareceu ninguém. | Open Subtitles | سنقوم بتأجير المنزل من بمساعدة سيد محترم يسمي"فرييد", ولكن لم يأت أحد بعد. |
Mas quando o dia acabou e não apareceu ninguém, algumas pessoas perderam a esperança, e Doaa e Bassem observaram homens à distância que tiravam os seus coletes de salvação | TED | لكن مضى يوم كامل ولم يأت أحد فقد بعض الاشخاص الأمل وشاهد " بسام " و "دعاء" الرجال بقربهم يخلعون سترة النجاة ويغرقون في الماء |
Bem, se foi há quase um mês, por que ninguém veio? | Open Subtitles | حسناً، إن كان قد مر أسبوع، لم لم يأت أحد لإنقاذنا إذاً؟ |
Não há telefonemas. ninguém veio aqui. | Open Subtitles | لم يكن هناك اي إتصال هاتفي، لم يأت أحد للمنزل الزوجة تقول أنه كان يدفع الفواتير |
Não tinha quaisquer documentos de identificação, e quando ninguém apareceu para o reclamar, nós acolhemo-lo. | Open Subtitles | لا هوية له ولم يأت أحد للتعرف عليه فأدخلناه إلى المركز |
ninguém apareceu para o resgate. | Open Subtitles | لم يأت أحد لإنقاذهم بعد |
Ainda não apareceu ninguém. | Open Subtitles | لم يأت أحد بعد. |
Em dois anos, ninguém veio aos meus jogos. | Open Subtitles | لم يأت أحد لمشاهدتي خلال عامين |
Continuei a gritar por ajuda mas ninguém veio. | Open Subtitles | ظللت الصراخ للمساعدة، ولكن لم يأت أحد. |
E, mais uma vez, ninguém apareceu. | Open Subtitles | - و للمرة الثانية لم يأت أحد |