"يأخذهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • leva
        
    • levá-los
        
    • leva-os
        
    • levasse
        
    • levou-os
        
    Quando chega a hora de trabalhar, amarram-se a este cinto, que os leva directamente para o fundo do oceano. Open Subtitles عندما يحين الوقت للذهاب الى العمل، فانهم يتعلقون على جرس الغوص الذي يأخذهم مباشرة الى قاع المحيط
    É para onde o Stryker os leva depois do Victor os apanhar. Open Subtitles إنه المكان الذي يأخذهم إليه "سترايكر" بعد أن يمسك بهم "فيكتور"
    Mas quero que os meus filhos tenham sucesso na vida e isto não vai levá-los lá. TED وهذا لن يأخذهم لتلك النقطة. لكني أقوم بقتلهم.
    Ele pode levá-los para lá. Open Subtitles و لكن سوف أبعث قريبي غدا مع الشاحنة البيضاء , و سوف يأخذهم
    Ele leva-os para as casas abandonadas para os transformar. Open Subtitles لمَ يأخذهم للمنازل الشاغرة إذن ؟ يحتاج وقتا ليُحوّلهم
    - Para impedir que o Diabo as levasse. Open Subtitles ليحفظهم من أن يأخذهم الشيطان لنفسه.
    O pai levou-os a um parque de diversões. Open Subtitles . إن والدي يأخذهم إلى مدينة المارين
    Ele as pega no centro, leva para um segundo local, mata, e se livra do corpo o mais rápido possível. Open Subtitles يأخذهم لموقع ثانوي يقتلهن و يتخلص من الجثث بأسرع ما يمكن
    Ele não leva para fora para jogá-los, ele leva para fora para comê-los. Open Subtitles وهو لا يأخذهم ليلعب معهم.. يأخذهم ليأكلهم.
    Eu estipulo a soma que me fará feliz, o comprador deixa-a sobre a mesa e leva os selos. Open Subtitles من يريد الطوابع فليعطيني المبلغ المناسب... حينها يستطيع أن يأخذهم
    É ele que as leva. Open Subtitles هو الواحد الذي يأخذهم.
    Alguém os leva? Open Subtitles ان يأخذهم شخص ما؟
    leva tempo para se preparar. Open Subtitles يأخذهم وقت للإستعداد
    Acho que está a levá-los quando chega a sua hora. Open Subtitles أعتقد بأنه يأخذهم حينما يحين وقتهم
    Eu sei, mas ele está a levá-los embora. Open Subtitles اعرف.. ولكنه يأخذهم بعيدا الان
    O Mycroft prometeu levá-los a ver "Os Miseráveis". Open Subtitles - مايكروفت وعدهم لكي يأخذهم للعرض الصباحي لـ"ليه ميس".
    Mas o Adrian pode levá-los. Open Subtitles ممكن ادريان يأخذهم
    Os bebés parecem ictéricos, então o Dr. Karev vai levá-los à UTIN e ver o que se passa. Open Subtitles الأطفال, لديها صفرا خفيفة (لذا, د (كاريف .سوف يأخذهم إلي رعاية الأطفال وسيري ماذا يجري
    E nunca encontram os corpos, porque ele leva-os para aqui. Open Subtitles ولم يعثروا على الجثث لانه يأخذهم الى هنا
    leva-os para uma localização secundária. Onde achamos que as preserva. Open Subtitles يأخذهم إلى موقع ثانوي حيث يعتقد أنه يحفظهم
    Depois leva-os para uma destas cidades de praia, digamos, Cocoa, Daytona, Melbourne, transfere-os para um ambiente isolado e controlado que sabemos que ele precisa para a tortura. Open Subtitles ثم يأخذهم الى واحدة من مدن الشاطئ لنقل، "كوكاو"، "دايتونا"، "ملبورن" نقلهم لبيئة مسيطر عليها ومنعزلة
    Tu deixaste que ele se as levasse! Open Subtitles في السجن مرة أخرى كلمح البصر -أنت تركتيه يأخذهم
    E quando não funcionaram, ele levou-os para o... Open Subtitles وعندما لم تنجح التجارب كان يأخذهم لأسفل , ل--

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus