O Ike que me dê autorização e corro com eles para a Rússia! | Open Subtitles | أطلب من "إيــك" أن يأذن لى "وسأقاتلهم حتى يعودوا إلى "روسيــا |
aviõesinimigosem espaçoaéreodeSeul Nãoteenvolvasaté autorização. | Open Subtitles | طائرة عدو في المجال الجوي لـ"سيول لا تشتبكوا حتى يأذن لكم |
Lamento, mas ele não dá autorização para te casares. | Open Subtitles | لم يأذن بإتمام الزواج. |
Tenho a permissão do Tenente para saír, senhor? | Open Subtitles | هل يأذن لي الملازم بالانصراف, سيدي؟ |
Com a permissão de Vossa Majestade, posso dançar com a sua esposa? | Open Subtitles | هل يأذن لي فخامتك أن أرقص مع زوجتك؟ |
Ele não dá autorização. | Open Subtitles | -يأبى أن يأذن لها . |
Implora a permissão de te enforcares. | Open Subtitles | ناشده أن يأذن لك بشنق نفسك |
Descolou sem ter permissão. | Open Subtitles | لقد طارت ولم يأذن لها بذلك |