"يأسف" - Traduction Arabe en Portugais

    • lamenta
        
    • lamentar
        
    • lamentaria
        
    Sim, ele lamenta. Agora diga algo que não sei sobre isto. Open Subtitles نعم انه يأسف لذلك اخبرنى بشيء عن ذلك لا اعرفه
    Chama-se assim porque foi um indivíduo em Israel que primeiro o encontrou, e agora ele lamenta profundamente ter chamado aquilo à doença, porque, claro, há implicações. TED و يطلق عليه ذلك لأن رجل في إسرائيل وجده لأول مرة ، والآن يأسف بشدة لتسمية المرض ، لأنه ، بالطبع ، هناك عواقب.
    E o Robert lamenta profundamente os problemas e a confusão que isso causou. Open Subtitles وروبرت يأسف جدا للضيق وتشويش هذه الحالة سبّبت.
    Johnson disse lamentar não prever o fim das hostilidades, que já envolvem 500 mil soldados americanos. Open Subtitles وقال الرئيس جونسون انه يأسف ليس هناك نهاية في الأفق للحرب حيث 500,000 جندي أمريكي يقاتلون الآن
    O Rogosin diz lamentar não ter tido coragem para nos ter morto a todos. Open Subtitles روجوسين ) يقول بأنه يأسف لأنه ) لم تكن لدية الشجاعة لكي يقتلنا جميعاً
    Por acaso, ele arrepende-se de salvar a minha vida tanto quanto eu lamentaria salvar a dele. Open Subtitles في الحقيقة ، انه يأسف لإنقاذ حياتي بقدر ما كنت سأسف لإنقاذ حياتة
    O Presidente nao foi responsável pelo que lhe aconteceu, mas tambem nao lamenta que tenha sido desacreditado. Open Subtitles الرئيس ليس مسؤول لما حدث لك لاكنه كذلك , يأسف لفقدك المصداقية العامه
    O próprio, lamenta que os deveres do Senado impeçam a sua presença. Open Subtitles الرجل نفسه يأسف لعدم الحضور بسبب مشغوليات مجلس الشيوخ
    O Senador lamenta por não poder estar aqui pessoalmente. Open Subtitles يأسف السيناتور عن عدم تواجده شخصيًا هنا.
    "O Sr. Todd lamenta informar que a sua esposa não necessitará Open Subtitles يأسف السيد "تود" لإبلاغك أن زوجته لا تحتاج
    O Presidente lamenta não poder estar aqui. Open Subtitles الرئيس يأسف على عدم قدرتة الحضور
    O Sr. Lau lamenta não recebê-lo pessoalmente. Open Subtitles السيد "لاو" يأسف لعدم قدرته على الترحيب بك شخصياً اليوم.
    Ninguém lamenta mais ao dizê-lo do que eu, mas você não é um ser de hoje. Open Subtitles ولا أحد يأسف أكثر على قول ذلك -لكنك لست ملائماً ليومنا هذا
    O teu pai lamenta não ter podido vir. Open Subtitles ‫يأسف أبوك لأنه لم يستطع المجيء
    O presidente obviamente lamenta não poder estar presente, mas teve um assunto urgente a tratar em Pequim. Open Subtitles من الواضح أن رئيس الإدارة يأسف لعدم تمكنه من الحضور، لكن كانت لديه مسألة ملحة في "بكين".
    A Força Aérea dos EUA lamenta anunciar que esta manhã um avião de carga C-141 caiu no deserto do Utah. Open Subtitles يأسف سلاح الجو الأمريكي أن يعلن أنه في وقت باكر من هذا الصباح سقطت طائرة شحن من نوع (سي 141)
    lamenta o que aconteceu. Open Subtitles أنه يأسف لما حدث
    - Não tanto como ele vai lamentar. Open Subtitles -ليس بقدر ما سوف يأسف عليه .
    É a Bizzy que deve lamentar. Open Subtitles (بيزي) هي من يجب أن يأسف
    Escreve que lamentaria se traísse os seus sentimentos de admiração e respeitoso amor. Open Subtitles وكتب يقول انه يأسف لخطأ مشاعره حول الاعجاب والحب المتسم بالاحترام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus