"يأكلونها" - Traduction Arabe en Portugais

    • comem
        
    • comerem
        
    Eles nem comem aquilo. Gostam de dizer "bananas" e "tomates". Open Subtitles إنهم لا يأكلونها حتى إنهم يقولون فقط موز بالجوز
    Se puseres umas pedras com açúcar numa caixa, também as comem. Open Subtitles تقطع القطع المثلجة في علبة نسيج قطني وهم يأكلونها أيضاً
    Isso é uma tragédia para as populações mas também é uma tragédia para as pessoas que a comem porque não sabem que é uma carne tóxica. TED هذه كارثة مؤسفة لتلك المجتمعات. و كارثة مؤسفة أيضا للناس الذين يأكلونها لأنهم لا يعلمون أنها لحوم مسممة.
    Os coiotes encontram o corpo e separam-se para comerem sós. Open Subtitles عثرت مجموعة من ذئاب القيوط على الجثة و قاموا بتقطيعها و توزيعها لكي يأكلونها على انفراد
    Não para elas comerem. Open Subtitles لم تكن تهتم ما إذا كانوا يأكلونها أم لا
    Mas, neste tipo de coisas, é costume servirem frango, porque deve ser mais barato e as pessoas comem. Open Subtitles لكن هناك أنواع من الأشياء التي تقدم مع الدجاج لأنها أرخص والناس يأكلونها
    Se os miudos as comem, para quê contestar isso? Open Subtitles أقترح أن نصنعها من الشوكولاه الأطفال يأكلونها أصلا، لم نحارب الأمر؟
    Há uma fortuna a ser feita com todos esses parvos a conduzir por aí com os carros eléctricos, a querer saber os nomes dos frangos que comem. Open Subtitles قد تُصنع ثروة هائلة بواسطة هؤلاء الرجال الذين يقودون سياراتهم الكهربائية و يريدون أن يعرفوا أسماء الدواجن التي يأكلونها
    - Nós já tivemos pessoas a morrer de salmonela e outras coisas que se comem. Open Subtitles لقد تعرّض الناس للموت بالفعل مِن السالمونيلا وأشياء أُخرى يأكلونها.
    O minúsculo plâncton que comem foi estimulado pelo calor crescente do sol e fertilizado pelos nutrientes trazidos por grandes rios e soltos pelo derretimento do gelo marinho. Open Subtitles ازدهرت العوالق الصغيرة التي يأكلونها جراّء الدفء المتصاعد للشمس وقد خصّبتهم المواد الغذائية التي وصلت إلى هنا عن طريق الأنهار العظيمة وقد تحررت من جليد البحر الذائب
    Ele é um bocado novo para conduzir, se quer que lhe diga, mas com todos os conservantes que as pessoas comem hoje em dia fá-los parecerem mais novos, por isso quem sabe? Open Subtitles إنه صغير جداً ليقود لوكنتتسألنيلكن ... كل تلك المواد الحافظة التي يأكلونها تجعلالناسيبدونأقل سناًلذا... -من يعلم ؟
    O O'Bannion passou com o carro sobre umas pizzas e fê-los comerem. Open Subtitles وقام (أوبانيون) بملء السيارة بالبيتزا وجعلهم يأكلونها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus