O que é aquilo? Não sei, mas sofre de uma reacção que afecta os reflexos autónomos. | Open Subtitles | آي لا يعرف لكنّه سيكون عنده ردّ فعل الذي يؤثّر على ردّه المستقل. |
A paralisia afecta os nervos que controlam a sua capacidade de respirar. | Open Subtitles | ترى، الشلل يؤثّر على الأعصاب التي تسيطر على قدرتك للتنفّس. |
É o fumo que afecta o teu cerebro? | Open Subtitles | هل هو الدخان الذي يؤثّر على عقلك؟ |
Uma mudança na dinâmica da família pode afectar várias coisas. | Open Subtitles | التغيير بديناميكيّة العائلة قد يؤثّر على كثير من الأشياء. |
Não aparecer na televisão está a afectar a minha vida amorosa. | Open Subtitles | عدم ظهوري على التلفاز بدأ يؤثّر على حياتي العاطفية |
Como poderia o colisor afectar a sua amiga mecânica? | Open Subtitles | كيف المصادم قد يؤثّر على صديقتك الميكانيكية؟ |
Se achamos que sabemos lidar com isto a decisão não é nossa, desde que não afecte a série? | Open Subtitles | وإذا أردنا فعل هذا، أليس هذا قرارنا؟ أعني، طالما لا يؤثّر على المسلسل |
De certeza que não afectou em nada o teu apetite. | Open Subtitles | بالتاكيد لمْ يؤثّر على شهيتكِ مطلقاً إذاً... |
A privação de sono afeta-lhe o raciocínio? | Open Subtitles | إذن فأنت تقول بأنّكَ محروم من النوم وبأنّ ذلك يؤثّر على حكمكَ؟ |
Isto não afecta nada, ok? | Open Subtitles | هذا لم يكن يؤثّر على أيّ شيء، حسنا؟ |
Na maioria dos dias a morfina afecta sua memória. | Open Subtitles | في معظم الأيام "المورفين" يؤثّر على ذاكرته. |
- Isto não afecta a fusão, pois não? - Não. | Open Subtitles | - هذا لا يؤثّر على الصفقة ، أليس كذلك؟ |
O tratamento para a minha coluna afecta o meu ADN. | Open Subtitles | علاج عمودي الفقري يؤثّر على حمضي النووي |
Pensei que ias morrer. E isso afecta um homem. | Open Subtitles | خلتكِ ستموتين وهذا يؤثّر على المرء |
O que quer que esteja a causar isto, está a afectar mais do que os seus nervos. | Open Subtitles | لا، أيّ ما يسبّب هذا فهو يؤثّر على ما يفوق أعصابه |
A toxina está a afectar o seu sistema nervoso. Fique calmo. | Open Subtitles | السمّ يؤثّر على جهازك العصبيّ حافظ على اتّزانك |
Isso pode afectar um pouco o desempenho da suspensão... já para não falar da direcção da cremalheira e pinhão. | Open Subtitles | ذلك قد يؤثّر على الأداء... ناهيك عن التأثير على العجلة الأمامية... |
Pode afectar a vida de dois miúdos. | Open Subtitles | حياتا طفلين قد يؤثّر على بواسطته. |
O campo está afectar o teu sistema nervoso. | Open Subtitles | إنّ الحقل يؤثّر على نظامه العصبي |
Eu não me importo com a tua vida amorosa. Só não deixes que ela te afecte o trabalho. | Open Subtitles | لا أبالي بحياة الحبّ الخاصة بك لا تدعه فحسب يؤثّر على العمل |
- Porque não afectou os outros residentes? | Open Subtitles | - لماذا يؤثّر على السكّان الآخرين؟ |
Seja o que for, afeta-lhe o coração. | Open Subtitles | أياً كان هذا، ينبغي أن يؤثّر على قلبها |