| Não vais deixar o homem mau magoar-nos, pois não? | Open Subtitles | لن تسمحي للرجل السيء أن يؤذينا ، أليس كذلك؟ |
| Se ele quisesse mesmo magoar-nos, tê-lo-ia feito quando estava no carro. | Open Subtitles | لو كان حقا يريد ان يؤذينا لكان فعلها عندما كان في السيارة |
| Ele já não anda atrás de nós. Ele não nos vai magoar. | Open Subtitles | إنه لم يعُدْ يلاحقنا بعد الآن، كما أنه لن يؤذينا |
| E... e achamos que o outro motorista... pode estar a tentar nos magoar. | Open Subtitles | و أعتقد أن السائق الآخر يحاول أن يؤذينا. |
| Quando alguém de quem gostamos, nos magoa, se ainda gostamos dela, lidamos com o assunto e prosseguimos com a vida. | Open Subtitles | عندما يؤذينا شخصاً نحبه، و إذا بقينا على حبه نتعامل مع الأمر، و نمضي بحياتنا |
| É como dizes sempre: Se nos mantivermos unidos, nada nos pode fazer mal. | Open Subtitles | كم تقولين دومًا، ما أن نؤازر بعضنا، فلن يؤذينا شيء. |
| Esta montanha nunca nos fará mal, podes crer. É tão tola, Ruth. | Open Subtitles | ـ هذا الجبل لن يؤذينا ابداً , صدقيني ـ انك حمقاء , هيا |
| Nós sabemos que o pai é boa pessoa e sabemos que ele nunca nos magoaria mas é difícil para as pessoas compreenderem isso. | Open Subtitles | نعلم أن والدكم طيب، ونعلم أنه لن يؤذينا البتة، لكن يصعب على الناس فهم ذلك. |
| Ele não nos faria mal até deitar as mãos na nossa fortuna. | Open Subtitles | لن يؤذينا حتى يحصل على ثروتنا. |
| Podemos ser os primeiros a senti-lo, mas o ar tóxico do medo prejudica-nos a todos. | TED | ربما نكون نحن أول من نشعر به، ولكن هواء الخوف المسموم يؤذينا جميعا. |
| Ele pode ferir-nos. | Open Subtitles | يمكنه أن يؤذينا |
| Protegidos pela Deusa, nada pode fazer-nos mal. | Open Subtitles | تحمينيا القوة الالهية لاشيء يمكن ان يؤذينا |
| Está tão zangado comigo e com o pai. Quer magoar-nos. | Open Subtitles | إنه غاضب جداً مني ومن أبيه ويريد أن يؤذينا فحسب |
| E receio, ao contrário do ditado popular, que o que não sabemos pode muito bem magoar-nos. | Open Subtitles | وأخشى ، على عكس المقولة الشائعة الذي لا نعرفه جيداً ربما يؤذينا بشدة |
| Ele vai magoar-nos. Não vou voltar a isso. | Open Subtitles | سوف يؤذينا , لا تعود إلى الداخل |
| Ele já não pode... magoar-nos mais. | Open Subtitles | لقدْ رحل منذ وقتٍ طويل جداً لا يمكنه أن... يؤذينا بعد الآن |
| Sim, não vai ser nosso até ele nos magoar a nós. | Open Subtitles | أجل ، إنها ليست مشكلتنا حتى يؤذينا |
| Então vamos para um sítio onde ninguém nos possa magoar. | Open Subtitles | لذلك سنذهب لمكان حيث لا يؤذينا أحد |
| Lucius não faria nada para nos magoar. | Open Subtitles | لوشيوس لن يؤذينا أبدا |
| Também não confio completamente nele, mas prometo que não nos magoa mais | Open Subtitles | وانا لست متأكدة كذلك مئة بالمائة لكن يمكنني ان اعدك انه لن يؤذينا مرة اخرى |
| Ele não nos magoa. | Open Subtitles | لن يؤذينا - يجب ان تمشي من هنا |
| Não, este gentil senhor não nos vai fazer mal. | Open Subtitles | كلا، هذا الرجل الطيب لن يؤذينا |
| Estou bastante certa de que ele não nos irá fazer mal. | Open Subtitles | وأنا متأكدة بأنه لن يؤذينا بالفعل |
| Preste atenção, Detective. Aquele robô não nos fará mal. | Open Subtitles | حاول أن تسمعنى أيها المحقق ذلك الإنسان الآلى لن يؤذينا |
| O que eu sei é que o Gruff nunca nos magoaria. | Open Subtitles | (كل ما أعرفه أن (غراف لن يؤذينا قط |
| O Amo não nos faria mal. | Open Subtitles | السيد لن يؤذينا |
| É óbvio que ainda estás zangado comigo e isso prejudica-nos aos dois. | Open Subtitles | من الواضح انك ما زلت غاضبا مني وهذا يؤذينا سوية |
| "...não pode ferir-nos." | Open Subtitles | -كلا, "لا يؤذينا " |
| Se ficarmos juntos, ninguém pode fazer-nos mal, meu amor. | Open Subtitles | لو بقينا سوياً لن يؤذينا أحد |