E trouxe o meu advogado que confirma que isso constitui um contrato verbal. | Open Subtitles | لقد جلبت محامي الذي يؤكد أن هذه الأقوال تعتبر عقد كلامي |
O ADN confirma que o sangue pertence à vítima. | Open Subtitles | حصلت على حمض نووي يؤكد أن الدم خاص بالضخية |
A balística confirma que a bala que matou o Kevin Ducan veio da arma da Fran Ducan. | Open Subtitles | قسم المقذوفات يؤكد أن الرصاصة التي قتلت كيفن دنكان أتت من مسدس فران دنكان |
O laboratório do ADN confirmou que o sangue no agrafador era dele. | Open Subtitles | والحمض النووي يؤكد أن دمه كان على سلاح الدبابيس |
O Centro de Controle e Prevenção de Doenças confirmou que alguém transformou o inalador da asma dele num sistema para espalhar o vírus. | Open Subtitles | مركز الأمراض يؤكد أن شخص حول متنشق الربو إلى نظام توصل فيروس |
A análise da loja de tintas confirmam a existência em pó da toxina. | Open Subtitles | نتائج المعمل في متجر الطلاء يؤكد أن السم في صورة بودرة |
Confirma-se que o carro esteve nos dois locais. | Open Subtitles | مما يؤكد أن السيارة كانت في مكانين |
Isto confirma que o nosso alvo aterrou neste receptáculo de lixo. | Open Subtitles | هذا يؤكد أن هدفنا سقط في سلة النفايات هذه |
Encontraram-se mais corpos entre os escombros, o que confirma que a difusão do vídeo após o facto era genuíno... | Open Subtitles | "وتم العثور على المزيد من الجثث في الحطام" "مما يؤكد أن الفيديو المنتشر بعد الواقعة كان حقيقي" |
O Daniel Robinson tinha seixos assim a revestir a entrada, o que confirma que a Jenna esteve lá. | Open Subtitles | دانيال روبنسون لديه حصاة طين مثل هذه على طول ممشى منزله مما يؤكد أن جينا كانت هناك |
Não é o mesmo. Este aqui confirma que o outro agiu, como um cavalo de Tróia. | Open Subtitles | هذا الجهاز يؤكد أن الجهاز الأول بمثابة حُصان طروادة. |
O motorista do táxi da Nancy confirma que a nossa vítima estava viva quando a Nancy saiu. | Open Subtitles | إذن, سائق سيارة الأجرة التي خدمت نانسي يؤكد أن الضحية كان على قيد الحياة عندما غادرت نانسي |
O exame preliminar confirma que estes corpos correspondem com os que encontrámos antes. | Open Subtitles | الإختبار التمهيدى يؤكد أن تطابق تلك الأجساد اللتى وجدناها سابقاَ |
O Will confirma que o primeiro voo está a dez mil metros. | Open Subtitles | ويل " يؤكد أن الطائرة الأولى " عند 30 ألف قدم |
A autópsia confirma que o vírus foi engendrado para matar dez vezes mais rápido do que os genótipos usuais. | Open Subtitles | التشريح يؤكد أن أحدهم قام بهندسة هذا الفيروس... ليقتل أسرع 10 مرات من الأنواع العادية |
O ADN confirma que o sangue era dele. | Open Subtitles | الحمض النووي يؤكد أن الدم كان له. |
O laboratório confirmou que precisas de livrar-te dos livros. | Open Subtitles | أوه، حسنا، المختبر يؤكد أن عليك التخلص من الكتب |
O ADN confirmou que todo o sangue da cena do crime era da Lori Tinsley. | Open Subtitles | " الحمض النووي يؤكد أن الدم في مسرح الجريمة لـ " لورا تينزلي |
O ADN confirmou que o rapaz não é seu filho. | Open Subtitles | الحمض النووي يؤكد أن هذا ليس إبنك |
Os registos da CIA confirmam a Equipa Potter como responsável pelo bombardeamento. | Open Subtitles | تقرير المخابرات المركزية يؤكد أن فريق(بوتر) كان مسؤولاً عن التفجير |
Confirma-se que o Gredenko está em LA. | Open Subtitles | حاسب (فايد إلى شبكة محلية هذا يؤكد أن (جريدنكو) فى "لوس أنجلوس" |