"يؤكل" - Traduction Arabe en Portugais

    • para comer
        
    • comido
        
    • se coma
        
    • comidos
        
    • comestível
        
    • comi
        
    • comeu
        
    • se come
        
    • é comida
        
    • o comia
        
    Pensem em como falamos de alimento. Nunca me sentiria tentado a argumentar de que deve haver um alimento certo para comer. TED حسناً . .بالنظر الى الطعام ولست أطمح ان أحاجج في ان يكون هنالك طعام مناسب واحد لكي يؤكل
    Não havia nada para comer, procuravam cavalos mortos na berma da estrada. Open Subtitles لا شي يؤكل , في الخارج على الطريق كانوا يبحثون عن الأحصنة الميته
    Tornar-se num animal que será morto e comido por um animal maior. Open Subtitles أن أصبح حيوان الذي يقتل أو يؤكل من قبل حيوان كبير.
    Então não se importa que o filho seja comido por uma morsa? Open Subtitles إذن، فهي لا تمانع أن يؤكل ابنها من قبل فقمة؟
    Detesto ser um mau convidado, mas tem alguma coisa que se coma ou beba por aqui? Open Subtitles أكره أنْ أكون ضيفةً سيئةً و لكن ألديك ما يؤكل أو يشرب هنا ؟
    Detesto perguntar, mas passámos por isto para sermos comidos pelo El Blanco? Open Subtitles حقد لسؤال، لكن مر ب نحن كل هذا فقط لكي يؤكل من قبل أل بلانكو؟
    vida unicelular que transforma a luz do sol e o dióxido de carbono num tesouro comestível. TED حياة وحيدة الخلية تحول ضوء الشمس وثاني أكسيد الكربون إلى ذهب يؤكل
    Não se incomode, minha senhora, eu já comi, obrigado. Open Subtitles لا تضع نفسك، أنا كنت فعلا يؤكل.
    - De certeza que o teu rabo não as comeu? Open Subtitles أنت متأكد مؤخرتك لم يؤكل منها مرة أخرى؟
    Ei, Há alguma coisa para comer além de um par de baratas? Open Subtitles مهلا، لنتحدث بجدية، ألا يوجد شيء يؤكل في هذا المنزل غير الصراصير؟
    Não temos nada para comer! Open Subtitles مدرسة؟ أصدقائي سيكونون هناك ولايوجد شيء يؤكل
    Eu vou ver se encontro algo para comer no bosque. Open Subtitles و أنا سأرى اذا كان بإمكانى إيجاد شىء يؤكل فى الغابات
    Agora, podes acabar com este disparate e fazer-me alguma coisa para comer, que não sejam restos? Open Subtitles والآن أيمكن أن تكفي عن هذا الطيش وأن تعدي شيء يؤكل غير تلك البقايا؟
    Eu vi o meu chefe ser comido por um Leviatã, parti um braço, vivi uma vida em fuga, finalmente recuperei tudo, e agora um tipo com uma máscara caveira de veado vai matar-me. Open Subtitles رأيت مديري يؤكل من قبل ليفايثان ، كسرت يدي 602 00: 30: 22,084
    Se o deixarmos aqui, ele pode ser comido por texugos, e focas e papagaios-do-mar. Open Subtitles إذا تركناه، فربما يؤكل من قبل طائر الغرير أو الفن أو حيوان الفقمة
    Depois do Carlos, não consigo ver outro dos meus a ser comido vivo. Open Subtitles بعد ما حصل لكارلوس، لا يمكنني أن أرى أحدٌ مني يؤكل حيًا.
    Não há nada que se coma nesta casa. Open Subtitles ليس هناك ما يؤكل في هذا المنزل
    Há sempre algo que se coma no lixo. Open Subtitles سيمكننا العثور على شئ يؤكل فى القمامة
    Os pães precisam de ser comidos no dia em que são cozildos. Open Subtitles ألا تعلمين ان هذا الخبز يجب أن يؤكل في اليوم الذي يخبز فيه؟
    Espero que tenham fome porque a segunda sílaba é "comestível." Open Subtitles واتمنى ان تكونوا جائعين لأن الجزء الآخر يؤكل
    Não comi o dia todo. Open Subtitles أنا لم يؤكل كل يوم.
    Nunca comeu das latas de lixo. Open Subtitles كنت لا يؤكل من صفائح القمامة.
    Pensa: por que iria um povo que come com pauzinhos inventar algo que se come com garfo? Open Subtitles فكر في الأمر لماذا يخترع أناس يأكلون بالعصا شيئاً يحتاج أن يؤكل بالشوكة ؟
    O que acontece às plantas também acontece aos outros organismos da cadeia: alguns são comidos vivos, mas a maioria só é comida depois de morta e apodrecida. TED ما الذي يحدث للنباتات ويحدث أيضا لجميع الكائنات الحية الأخرى في سلسلة الغذاء: بعضها يؤكل على قيد الحياة، ولكن معظمها يؤكل فقط عندما تموت وتتعفن
    - Olha que coisinha mais doce. - Jesus, quase que o comia todo. Open Subtitles انظرى الى هذا الحلو الصغير انه يؤكل أكل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus