"يؤلمكِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • doer
        
    • dói
        
    • magoar-te
        
    Avise se isto doer, sim? Open Subtitles أخبريني إذا كان هذا يؤلمكِ ، حسناً؟
    Vamos começar. Vai doer. Open Subtitles سنبدأ في إزالتها , سوف يؤلمكِ هذا
    Isto não vai doer nada. Open Subtitles هذا لن يؤلمكِ أبداً
    Não te dói a cara? Open Subtitles هل يؤلمكِ وجهكِ؟
    Aqui dói? Open Subtitles هل يؤلمكِ هذا المكان ؟
    Não se preocupe, não dói. Open Subtitles لا تقلقي، لن يؤلمكِ هذا
    Sei que vais dizer-me para me calar, mas ver-te pensar que o teu pai vai voltar, deve estar a magoar-te. Open Subtitles أعلم أنّكِ ستطلبين منّي أن أخرس مجدداً... لكن لابد أن مشاهدة تلقي فتى لخبر عودة والده يؤلمكِ.
    Isto pode doer um bocado. Open Subtitles هذا ربما قد يؤلمكِ قليلاً
    Isto só vai doer... um... bocadinho! Open Subtitles لن يؤلمكِ هذا... ثقب... واحد...
    Só vai doer um segundo. Open Subtitles هذا سوف يؤلمكِ للحظة فقط
    - Diz-me o que te está a doer. Open Subtitles أخبريني فقط ما الذي يؤلمكِ.
    Agora isto é capaz de doer um pouco. Open Subtitles الآن... قد يؤلمكِ هذا قليلاً.
    Isto deve doer um pouco. Open Subtitles -قد يؤلمكِ قليلاً
    Não vai doer nada. Open Subtitles لن يؤلمكِ هذا
    Está a doer? Open Subtitles هل يؤلمكِ هذا؟
    dói por um segundo. Open Subtitles لن يؤلمكِ إلا لبضعه ثواني فقط
    Onde é que te dói mais? Open Subtitles اين يؤلمكِ أكثر؟ روحي
    Tens a certeza que não te dói nada? Open Subtitles -ألم تتأذّي؟ ألا يؤلمكِ شيء؟ -إنّي بخير .
    Não me dói. Open Subtitles هل يؤلمكِ هذا؟ لا يؤلمني.
    Ainda te dói, depois a cirurgia? Open Subtitles أمازال يؤلمكِ بعد الجراحة ؟
    - Isto dói, Sra. Grey? - Sim, doutor. Open Subtitles -هل هذا يؤلمكِ يا سيدة (جراي) ؟
    Descontrai, não vamos magoar-te. Open Subtitles إهدأي هذا لن يؤلمكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus