O que será que dói mais, o ferimento de bala ou a fome? | Open Subtitles | ترى ماذا يؤلم أكثر جروح الرصاصات أم الجوع ؟ |
O que dói mais e dura mais tempo que qualquer outra coisa é a humilhação de fugir. | Open Subtitles | ما يؤلم أكثر و يدوم لوقت أطول أكثر من أي شيء هو إذلال الهرب |
Isto dói mais quando pressiono ou quando paro? | Open Subtitles | هل هذا يؤلم أكثر عندما أضغط عليه أم عندما أتوقف؟ |
O Caleb magoou-me mesmo, mas isto magoa mais. | Open Subtitles | كايلب" فعلا جرحني " ولكن هذا يؤلم أكثر " أنا أسفه "هانا |
Eu sei que nada é mais doloroso do que a humilhação e a perda de algum dinheiro. | Open Subtitles | الآن أنا أعرف لا شيء يؤلم أكثر من الإهانة إلا فقد الكثير من الأموال خسارة |
Raios, porque é que esta dói mais do que as outras três? | Open Subtitles | آووه ياللحماقة، لماذا هذا يؤلم أكثر من الثلاثة الآخرين؟ |
O que será que te dói mais? O orgulho ou a tua curiosidade? | Open Subtitles | اتساءل أيهما يؤلم أكثر كبرياؤك أم فضولك |
dói mais do que parece. | Open Subtitles | يؤلم أكثر مما هو واضح. |
dói mais do que eu imaginava. | Open Subtitles | هذا يؤلم أكثر مما ظننت |
Qual deles dói mais? | Open Subtitles | ما الذي يؤلم أكثر ؟ |
Acho que é o que dói mais. | Open Subtitles | أظن أن ذلك يؤلم أكثر شئ |
dói mais do que perder a tua mulher. | Open Subtitles | "يؤلم أكثر من خسارة امرأتك" |
E não sabes o que dói mais, | Open Subtitles | ولا تعرف ما الذي يؤلم أكثر... |
"Castiguem-nos!" É um estereótipo conveniente mas infundado que, às vezes, magoa mais que a própria austeridade. | TED | حل ملائم و مريح ولكن بلا أسس و في بعض الأحيان يؤلم أكثر من التقشف نفسه ! |
Talvez isto seja o que magoa mais. | Open Subtitles | ربما هذا يؤلم أكثر |
Nada é mais doloroso na vida que perder os amigos e os entes queridos. | Open Subtitles | لا شيء يؤلم أكثر من من فقدان صديق تحبه |
Não foi mais doloroso do que o dia em que o Neil a deixou. | Open Subtitles | لايوجد شيء يؤلم أكثر (إلا حينما هجركِ (نيل. |