"يؤلم أكثر" - Traduction Arabe en Portugais

    • dói mais
        
    • magoa mais
        
    • mais doloroso
        
    O que será que dói mais, o ferimento de bala ou a fome? Open Subtitles ترى ماذا يؤلم أكثر جروح الرصاصات أم الجوع ؟
    O que dói mais e dura mais tempo que qualquer outra coisa é a humilhação de fugir. Open Subtitles ما يؤلم أكثر و يدوم لوقت أطول أكثر من أي شيء هو إذلال الهرب
    Isto dói mais quando pressiono ou quando paro? Open Subtitles هل هذا يؤلم أكثر عندما أضغط عليه أم عندما أتوقف؟
    O Caleb magoou-me mesmo, mas isto magoa mais. Open Subtitles كايلب" فعلا جرحني " ولكن هذا يؤلم أكثر " أنا أسفه "هانا
    Eu sei que nada é mais doloroso do que a humilhação e a perda de algum dinheiro. Open Subtitles الآن أنا أعرف لا شيء يؤلم أكثر من الإهانة إلا فقد الكثير من الأموال خسارة
    Raios, porque é que esta dói mais do que as outras três? Open Subtitles آووه ياللحماقة، لماذا هذا يؤلم أكثر من الثلاثة الآخرين؟
    O que será que te dói mais? O orgulho ou a tua curiosidade? Open Subtitles اتساءل أيهما يؤلم أكثر كبرياؤك أم فضولك
    dói mais do que parece. Open Subtitles يؤلم أكثر مما هو واضح.
    dói mais do que eu imaginava. Open Subtitles هذا يؤلم أكثر مما ظننت
    Qual deles dói mais? Open Subtitles ما الذي يؤلم أكثر ؟
    Acho que é o que dói mais. Open Subtitles أظن أن ذلك يؤلم أكثر شئ
    dói mais do que perder a tua mulher. Open Subtitles "يؤلم أكثر من خسارة امرأتك"
    E não sabes o que dói mais, Open Subtitles ولا تعرف ما الذي يؤلم أكثر...
    "Castiguem-nos!" É um estereótipo conveniente mas infundado que, às vezes, magoa mais que a própria austeridade. TED حل ملائم و مريح ولكن بلا أسس و في بعض الأحيان يؤلم أكثر من التقشف نفسه !
    Talvez isto seja o que magoa mais. Open Subtitles ربما هذا يؤلم أكثر
    Nada é mais doloroso na vida que perder os amigos e os entes queridos. Open Subtitles لا شيء يؤلم أكثر من من فقدان صديق تحبه
    Não foi mais doloroso do que o dia em que o Neil a deixou. Open Subtitles لايوجد شيء يؤلم أكثر (إلا حينما هجركِ (نيل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus