"ياأبي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Pai
        
    • papá
        
    Como é que ele conseguiu, Pai? Eu só ouvi um tiro! Open Subtitles كيف فعل ذلك ياأبي كنت أعرف انه يملك طلقة واحدة
    Não, Pai. Sei que estás assustado, mas vamos ganhar no julgamento. Open Subtitles لا، ياأبي أعلم انك خائف لكن سنتخطى هذا في المحاكمة
    Não uma empregada, Pai, eles chamam de Amas aqui. Open Subtitles ليس خادمة ياأبي هم يسمونها مربيات أطفال هنا
    Confias muito num filho que viste pela última vez com 16 anos, papá. Open Subtitles أَنا مُتَحَرّكُ بإيمانِكَ في شخص ما أنت لم تره منذ كَانَ بعمر 16 سنةً، ياأبي
    Boa noite, papá É hora de dizer boa noite ... talvez os nossos cérebros não estejam a compensar. Open Subtitles ياأبي, حان وقت قول طابت ليلتك ربما عقولنا لا تعوضنا
    Sem ofensas Pai, mas... Isso só piora a situação. Open Subtitles بدون اهانة.ياأبي.لكن هذا فقط يزيد من سوء الامر
    Quem é aquela moça, Pai, que dança com David? Open Subtitles من هذه الفتاة ياأبي التي ترقص مع ديفيد؟
    Pai, não o force. Conversemos como gente civilizada. Open Subtitles لا تقس عليه ياأبي فلنناقش الموضوع كأناس متحضرين
    Eu ouvi-o, Pai. O mais importante é o sangue. Open Subtitles أنا فهمتك ياأبي الأقارب يعتمد عليهم غالباً
    Acho que a Lisa tem razão, Pai. Comer carne é mau. Open Subtitles أعتقد أن ليسا على حق ياأبي أكل اللحم ســ ــ ــيء
    Na verdade, Pai, desta vez tive culpa, também. Open Subtitles في الحقيقة ياأبي هذه المرة أنا كنت المخطئة أيضاً..
    Obrigado, Pai, espero que isso faça parte do seu brinde. Open Subtitles شكرا ياأبي , هذا لطيف أتمنى أنه جزء من نخبك
    - Gostei de te conhecer, Pai. Open Subtitles سعدت بمقابلتك يا ابي سعدت بمقابلتك ياأبي
    Eu não sei, Pai. Eu não sei mais em que acreditar. Open Subtitles أنا لا أعرف، ياأبي أصبحت لا اعرف بماذا إمؤمن
    Eu ia conversar com ele Pai mas não sem a sua benção eu... Open Subtitles كنت سأذهب لأفاتحه في الموضوع ياأبي لكن ليس بدون موافقتك.
    Para manter a paz... e a tua relação com os teus netos, eu não contei a ninguém, papá. Open Subtitles فبدافع السلام وبدافع إستمرار علاقتك بأحفادك فأنا لم أخبر أحداً ياأبي
    Eu tenho medo de entrar na piscina, papá. Open Subtitles أنا خائف بأن أذهب الى بركة السباحة ,ياأبي
    Oh, não, papá, é o John. Ele tomou conta do meu quarto. Open Subtitles لا ياأبي, ذلك جون لقد كان يعتني بغرفتي
    Não há nenhuma fada do dentinho, papá. Open Subtitles جنية الأسنان ليست حقيقة، ياأبي
    Aqui está, A Creche do papá. Open Subtitles ها أنت تذهب ياأبي . رعاية نهارية
    Então o que fazemos, papá? Open Subtitles إذا ماذا علينا ان نعمل ياأبي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus