"ياأمي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Mãe
        
    • Mamã
        
    Não discuta comigo, Mãe. Não sabemos quem vem aí. Open Subtitles لاتجادليني ياأمي نحن لانعرف من سيأتي إلى هنا
    Na verdade, Mãe, por que não contas tudo ao Roman? Open Subtitles في الحقيقة لماذا ياأمي لا تخبرين رومان عن ذلك؟
    Não por muito tempo, Mãe. Fiz as tuas malas. Open Subtitles لن تبقي لمدةً طويلة ياأمي لقد حزمت أمتعتكِ
    Essa é a parte que me chateia mais, Mãe. Open Subtitles هذا هو الجزء الذي يجعلني أكثر إنزعاجاً ياأمي
    Mamã, aqui não. Ela quis ir. Open Subtitles - أُنصتِ ياأمي لاتفعلي ذلك هُنا , فأنها أرادت الذهاب
    É o que tu disseste, Mãe. A ração do Sr. Brinkmeyer não presta. Open Subtitles كما قلت ياأمي طعام السيد برانك ماير ليس صالحا
    Na verdade, Mãe, em 95 porcento dos casos, é. Open Subtitles في الحقيقة ياأمي في 95بالمئة من الحالات، يوجد مشتبه به
    Por favor, Mãe. Pare de dar desculpas por ele. Open Subtitles ، أرجوكِ ياأمي كفي عن خلق الأعذار من أجله
    Já disse, Mãe. Assim, será mais fácil excluir os improváveis. Open Subtitles أخبرتك ياأمي , بهذه الطريقة سيكون التخلص من غير المناسب منهم أبسط
    Eu adoro isto aqui, mas tenho que seguir em frente, Mãe, antes que usem aquele estacionamento para a minha sepultura. Open Subtitles أحب المكان هنا ياأمي ولكن يتوجب علي أن أنتقل قبل أن يستخدموا موقف سيارتي الخاص كقبر لي
    Na escola as regras são diferentes. Mãe, como as pessoas agem. Não me sinto preparada. Open Subtitles القوانين مختلفه في المدرسه ، ياأمي الطريقه التي يتعامل بها الناس ، أنا لست مستعده
    Tu sabes, Mãe, eu tenho de ir. Nós estamos quase a servir as entradas. Open Subtitles تلعمين , ياأمي , يتوجب علي الذهاب نحن على وشك خدمة المدعوين
    Mãe, o responsável da escola falou-me sobre a faculdade. Open Subtitles مدير المدرسة تحدث معي بشأن الدراسة في الكلية ياأمي
    E em breve irás tu, Mãe. Open Subtitles وسيُزَج بكِ أنتِ أيضاً ياأمي فأن تلك الفتاة أصبحت عائقاً علينا أليسَ كذلك ؟
    Mãe, eu não te contei a verdade sobre nós, porque não te queria na minha vida. Open Subtitles لم أخبركِ بحقيقة حياتنا ياأمي لأني لم أريدكِ بحياتي
    Olá, Mãe, trouxe-te um frigorífico para o alpendre. Open Subtitles أهلاً ياأمي لقد جلبت لكِ هذة الثلاجة للشرفة الجانبية
    Mãe, eu sei que são tempos difíceis para todos nós. Open Subtitles أعلم بأن هذا وقتً صعب علينا جميعاً ياأمي
    E os mórmones não são os únicos com moralidade, Mãe. Open Subtitles وأن أتباع المورمون لايقوموا بالإحتكار بالأمور الأخلاقية ياأمي
    Por favor, Mãe. É só um concurso de dança de Thai boxe. Open Subtitles من فضلك ياأمي أنها مجرد مسابقة ملاكمة الرقص التايلندي, ولن تكون طويله
    Vem ter comigo, Mamã. Open Subtitles تعالي معي ياأمي انتبهي الى ليلي
    Mamã... olha para aquilo. Open Subtitles ياأمي , أنظري إلى ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus