- Filho, corre a acender a lareira. - Está bem. | Open Subtitles | يابنى, أسرع واذهب لتشعل نارا - وهو كذلك - |
Diabos, gosto de você, Filho. Gosto do que faz. | Open Subtitles | عليك اللعنة , انا معجب بك يابنى واحب ماتفعله |
Deixa lá, Filho. És capaz de o ir conhecer se te continuares a comportar assim. | Open Subtitles | لا عليك يابنى , ربما ستقابله اذا واصلت فى قول هذا |
- Os esgotos vão dar ao mar, miúdo. | Open Subtitles | الحمام ؟ جميع المصارف تقود الى المحيط يابنى |
Não te atormentes, miúdo. | Open Subtitles | لا تجلد نفسك يابنى |
- De a destruir, meu rapaz. Fugiu para a cripta. | Open Subtitles | لتدميرها يابنى هي مُتَراجَعةُ إلى قبوها. |
meu rapaz, ainda tens muito que aprender acerca de como ser um cão de guarda. | Open Subtitles | يابنى لدى اشياء كثيرة لتتعلم كيف تصبح كلب حراسة |
Agora estamos oficialmente dentro do negócio de empréstimo de dinheiro. Está bem, Filho? | Open Subtitles | نحن الآن رسميا فى سوق أعمال النقود , يابنى |
Seja como for, se continuas a responder a este parvalhão, entras para a equipa, Filho. | Open Subtitles | على إى حال . واصل إلقاء القفشات على هذا الولد بعيدًا و أنت مدرب الفريق , يابنى |
Diga-me apenas que vai apanhar aquele Filho da puta. | Open Subtitles | يابنى , فقط أخبرنى أنك ستنال من هذا الوغد |
Ele já devia estar aqui. Não! Desculpa Filho, mas o teu cão não vai voltar a casa. | Open Subtitles | أسف يابنى ,إنه لن يعود الى المنزِل بعد ذلك |
O Bola de Pêlo está morto, Filho. Despenhou-se na descolagem. | Open Subtitles | ذو الفراء مات يابنى تحطم أثناء إقلاعه بالطائرة. |
Passa-me a espingarda, Filho. Cuidado. Matt. | Open Subtitles | ناولنى هذه البندقية يابنى احذروا "مات" أنظر هناك |
Filho, a sombra da sua bunda deve pesar uns 10 quilos. | Open Subtitles | - لا اعتقد ذلك سيدى يابنى , ظل مؤخرتك يوحى ان وزنها 20 رطل |
Samuel. Que bom ver-te. Filho. | Open Subtitles | صامويل, من الجيد أن أراك يابنى ؟ |
Bret, Filho, com que ficamos? | Open Subtitles | بريت يابنى اتعرف الى ماذا انتهى الامر ؟ |
miúdo, és esquisito. | Open Subtitles | [ Chuckles ] يابنى انت فعلا ضارب |
Tu és um falhado, miúdo. | Open Subtitles | أنت خاسر، يابنى |
Libertou-a, meu rapaz. | Open Subtitles | لقد حررتها يابنى |
Espero que esteja enganado, meu rapaz. | Open Subtitles | اتمنى ان تكون مخطئاً يابنى |