"يابنيّ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Filho
        
    Não depois do facto. E, Filho, é importante saber a diferença entre uma puta e uma psicopata demente. Open Subtitles ليس بعد وقوع الحادثة، ومن المهم أن تفرّق يابنيّ بين الفاسقة
    Bem, Filho, não concordas que as leis do raio da natureza parecem estar um pouco ao contrário ultimamente? Open Subtitles يابنيّ ألا تتفق أن قوانين الطبيعة أصبحت رأساً على عقب مؤخراً؟
    Isto é uma estupidez! - Chega, Filho. Open Subtitles بربكم، هذا غباء - . يكفي كلاماً، يابنيّ -
    Eu percebo essa tua necessidade pessoal, Filho. Open Subtitles إنني أتفهم حاجتكَ الشخصية هنا يابنيّ.
    Ela andou na escola contigo, Filho. Open Subtitles لقد إرتادت المدرسة الثانوية معك يابنيّ
    Não se trata de traição, Filho. Open Subtitles إنّ هذا ليس بشأنِ خيانة يابنيّ.
    Eu vou ter que reportar isso, Filho. Open Subtitles سوف أضطر على التبليغِ عن ذلك يابنيّ.
    Porque haveria de ajudar-te, Filho? Open Subtitles لما علي أن أساعدكَ يابنيّ,هاه؟
    Preciso de dizer uma coisa, Filho. Open Subtitles أحتاجُ بأن أقولَ شيئًا يابنيّ.
    Temos de entrar. Tira-lhe a pulseira, Filho. Open Subtitles علينا الدخول للمدينة، خذ إسوارته يابنيّ
    Põe o lixo lá fora, Filho! Open Subtitles أخرج القمامة، يابنيّ
    Bem pensado, meu Filho. Open Subtitles هذه معاملة جيدة بالفعل يابنيّ
    Desapontei-te, Filho. Open Subtitles لقد خذلتك يابنيّ
    Assustaste-nos, Filho. Open Subtitles لقد أخفتنا يابنيّ
    Último fósforo, Filho. Open Subtitles هذا آخر عود ثقاب يابنيّ.
    Esta é a tua hora, Filho. Open Subtitles هذا وقتك، يابنيّ
    Lembras-te dela, Filho? Open Subtitles هل تتذكرها يابنيّ ؟
    No tempo de Deus, meu Filho. Open Subtitles في الوقت المناسب للرب يابنيّ
    Qual é o teu nome, Filho? Open Subtitles ماإسمك يابنيّ ؟
    Vamos. Vamos, Filho. Open Subtitles هيّا ، هيّا يابنيّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus