- Dá-me de beber, companheiro. | Open Subtitles | مكتب رئيس البلدية أصدر البيان التالي أعطنا شراب، يارفيق |
Desculpa, companheiro. Nós só estávamos a tentar ajudar. E, para além disso, foi muito divertido. | Open Subtitles | ـ آسفان يارفيق ، لقد كنا نحاول مساعدتك ـ وكما كان هذا ايضاً ممتعاً |
Apercebe-se, camarada, das implicações da arma posta à sua disposição? | Open Subtitles | هل تدرك يارفيق عواقب العبث بالسلاح.. ؟ إذا كان موضوعاً بين يديك .. |
Navid, tu proporcionaste uma boa luta, camarada. | Open Subtitles | لمنافسي نافيد, لقد حاربت بشكل جيد, يارفيق |
parceiro, não recuses experimentar coisas novas. | Open Subtitles | يارفيق ، لا تحرم نفسك من تجربة الأشياء الجديدة |
Tens de me tirar daqui, Amigo. | Open Subtitles | أوه، ياالهي، رجلي. هذا مدهش أنت اخرجني من هنا يارفيق |
Anda lá, Bacano. Só tu e eu. | Open Subtitles | هيا يارفيق ، تعال فقط أنا وأنت ، نعم |
Não te preocupes companheiro. Os teus amigos chegarão em breve. | Open Subtitles | لا تقلق، يارفيق أصدقائك سيكونون هنا قريبا |
É melhor apressares-te, companheiro. | Open Subtitles | من الأفضل ان تتابعها يارفيق. |
- Até já, companheiro. | Open Subtitles | اراك لاحقا .يارفيق |
Isto vai levá-lo a liberdade, companheiro. | Open Subtitles | ستقودك تلك للحريّة، يارفيق |
Ainda estás aí, companheiro? | Open Subtitles | هل مازلت بالاسفل يارفيق ؟ |
Fazes, sem dúvida, muitas perguntas, camarada. | Open Subtitles | متأكد من أنك تقوم بطرح الكثير من الأسئلة، يارفيق |
Não nos opomos, camarada. Posso garantir-lho. | Open Subtitles | نحن لا تعترض يارفيق كنا على ثقة من ذلك |
Teve muita sorte camarada. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَكَ دورة عظيمة، يارفيق. |
Não achei que teríamos problemas hoje, parceiro. | Open Subtitles | هل تعتقد أنّ سنتعرض لأي مشاكل اليوم يارفيق |
- Nunca! Obrigada, parceiro. | Open Subtitles | ابداً شكرا يارفيق |
Dixon, tu estavas a arrasar hoje, parceiro. | Open Subtitles | ديكسون), لقد كنت... رائعا هناك اليوم, يارفيق) |
Desculpe, Amigo, vai ter de me ouvir. | Open Subtitles | أنا آسف يارفيق لكن يتوجب عليك الإستماع لي |
Amigo, conta-nos tudo. Conta o que aconteceu. Não te retraias nos detalhes. | Open Subtitles | انظر ، يارفيق ، اخبرنا بكل شئ ، اخبرنا بما حدث ، بجدية ولا تترك أي من التفاصيل.. |
Bacano, eu sei o que vais dizer, e estou tão... | Open Subtitles | يارفيق, انااعلمماستقولوأناحتى .. |