Não, miúda. Não me enganou. Eu só a prova viva e inequívoca de que não fui enganada. | Open Subtitles | كلا يافتاة ، لم يكن هناك إحتيال ، وأنا برهان ناجح وحي ويتنفس علي هذا |
Tiveste mais sorte do que eu, miúda, mas no fundo acaba por ser a mesma coisa. | Open Subtitles | لقد حصلتي على شيء أسهل مني يافتاة ولكن عند الذهاب إلى الأسفل يكون نفس الشيء |
Vá lá, miúda. É um teste de gravidez, não é uma encomenda de nachos. | Open Subtitles | , هيا يافتاة , هذا اختبار حمل . ليس أمر من الناتشو |
Primeiro, não te obrigo a nicles, menina. | Open Subtitles | أولا, لا أجبرك على القيام بأي شيء يافتاة |
Bem, bem. Abre a pestana, miúda. Vê-te. | Open Subtitles | حسنا, أنظري للأعلى يافتاة جوجو أنظري لأعلى |
Vamos, miúda. Tem sido tudo tão secreto. | Open Subtitles | هيا يافتاة هل اصبح ذلك اكبر اسرارك شغليه .. |
miúda, se conseguisse soletrar como tu, sei que conseguiria ser assistente de bordo. | Open Subtitles | يافتاة, اذا أستطعت أن أتهجئ مثلكي أنا أعلم بأنني سأصبح مظيفة طيران |
- Mas ele quer casar comigo. - Por amor de Deus, miúda! Vais-te arrepender para o resto da tua vida. | Open Subtitles | بحق الله يافتاة , لو تزوجتيه فستندمين طيلة حياتك |
Já registaram uma queixa contra ti. É uma falha, miúda. | Open Subtitles | لقد بدأت الشكاوى ضدك ، هذه أول مشكلة لكى ، يافتاة |
O teu pai sabe que estás grávida, miúda. Está tudo bem. Como é que vamos subir até lá? | Open Subtitles | والدك يعلم بأنك حامل يافتاة , لاتخافي. كيف سنصعد الى هناك ؟ |
Posso ir para a cama com a sua miúda? | Open Subtitles | هل يمكن ان اذهب معك الي الفراش يافتاة |
Desculpa. Demos-te realmente uma grande sova, miúda. | Open Subtitles | انا اسف ،لقد ضربنا الجحيم خارج جسدك يافتاة |
Um nojo. Lamento, miúda. Eu sei que ela deu cabo de ti. | Open Subtitles | سحقاً, أنا اسفه يافتاة ,انا اعلم انها حصلت عليك |
miúda, alguém quer mostrar-te as suas pequenas bolas brancas. | Open Subtitles | أوه, يافتاة شخص ما يريد أن يريك كراته البيضاء الصغيرة |
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, vá lá, vá lá miúda, não há problema de ver como te estás a despir mas, o mais importante, são as regras. | Open Subtitles | بربّك، بربك، إستمعي يافتاة. لنرى كيف تخلعين الملابس |
É essa tua chama que mais adoro, miúda. | Open Subtitles | تتحلين ببعض الجرأة بداخلك يافتاة وهذا ما أستلطفه فيك |
miúda, entra no carro. | Open Subtitles | اركبي في السيارة يافتاة حسنًا لديه الكثير من الأحفاد لدرجة انني لم اعد قادرة على العد |
O que que tens a ver com isso, menina da igreja? | Open Subtitles | بأي حال، من أجل ماذا تهتمين يافتاة الكنيسة؟ |
Quebraste as regras, minha menina, e não vale a pena fingir que é algo fácil de consertar. | Open Subtitles | لقد تجاوتِ القوانين، يافتاة وليس من الجيد الإدعاء بأنه من السهل اصلاحها |
Ó Miuda, tu agora pareces uma estrela de cinema. | Open Subtitles | اوه يافتاة, أنتي مثل نجوم السينما الآن |
Caramba, garota. Você parece bem chata e frígida. | Open Subtitles | اللعنة ، يافتاة ، يبدو أنك مملة حقا وشديدة البرودة |
Nossa, Rapariga, por favor, sai do celeiro e vem apanhar ar. | Open Subtitles | أرجوك يافتاة أخرجي من السرداب وتنفسي بعض من الهواء الطلق |