Que confusão. Vamos para casa ver se Will está lá. | Open Subtitles | يالها من فوضى ربما علينا ان نذهب الى المنزل ونرى ان كان ويل هناك |
Que confusão. | Open Subtitles | انظر الى هؤلاء السود يالها من فوضى |
- Viemos logo que soubemos. - Que confusão. | Open Subtitles | لقد أتينا بأسرع مايمكننا يالها من فوضى |
Meu Deus, Que trapalhada. | Open Subtitles | يالها من فوضى عارمة |
que bagunça imunda. | Open Subtitles | يالها من فوضى قذرة |
Meu Deus, Que porcaria. | Open Subtitles | يا للمسيح يالها من فوضى شنيعه |
Que desastre. | Open Subtitles | يالها من فوضى |
Que confusão de merda. Mas que merda aconteceu aqui? | Open Subtitles | يالها من فوضى , ما الذي حصل هنا ؟ |
Minha querida, mas Que confusão divertida e selvagem que criaste. | Open Subtitles | ياعزيزتي,يالها من فوضى مُسلية إرتكبتيها |
(Risos) Que confusão. Alguma vez tentaram montar um sistema tão complexo quanto este? | TED | (ضحك) يالها من فوضى! هل حاولتم من قبل توصيل أسلاك نظام في تعقيد هذا؟ |
Cristo, Que confusão, hein? | Open Subtitles | يالها من فوضى أليسَ كذلك؟ |
Brian, Brian, Que confusão. | Open Subtitles | برايان ، يالها من فوضى |
Que confusão. | Open Subtitles | يالها من فوضى عارمة. |
Céus, Que confusão. | Open Subtitles | يا إلهي ، يالها من فوضى |
Minha nossa, Que confusão. | Open Subtitles | ربّاه يالها من فوضى |
Que confusão !" | Open Subtitles | ! يالها من فوضى" |
Que trapalhada! | Open Subtitles | يالها من فوضى |
Que trapalhada! | Open Subtitles | يالها من فوضى |
Que trapalhada aquela. | Open Subtitles | يالها من فوضى |
Merda, que bagunça, merda! | Open Subtitles | تباً, يالها من فوضى لعينة |
Que porcaria. | Open Subtitles | يالها من فوضى |
- Que desastre. Houve vítimas? | Open Subtitles | يالها من فوضى |