Oh, obrigado. Que noite maravilhosa para partilhar com as pessoas da cidade que adoro. | Open Subtitles | شكرًا لكم، يالها من ليلة ممتعة لأتواجد بينكم أيها القوم وفي البلدة التي أحبها |
Que noite. Acabei por ver as minhas ideias ganharem forma. | Open Subtitles | يالها من ليلة ، يجب ان اخرج افكاري الى العالم |
Bom dia, Goddard. A minha cabeça, Que noite. | Open Subtitles | صباح الخير، جودارد أوه، رأسي يالها من ليلة |
Céus, Que noite! Mais problemas e despeço-me. | Open Subtitles | ياالهي يالها من ليلة المزيد من هذا وأستقيل |
Que noite, Senhoras e Cavalheiros. | Open Subtitles | يالها من ليلة. سيداتي وسادتي, يالها من ليلة! |
Pelas barbas do meu avô. Que noite concorrida! | Open Subtitles | حسناً, قشّر كراتي من اليوسفي، يالها من ليلة! |
Que noite, não Ted? | Open Subtitles | يالها من ليلة ، أليس كذلك، تيد؟ |
Que noite a nossa. | Open Subtitles | يالها من ليلة صغيرة كانت هناك.. |
Eu também. Que noite. | Open Subtitles | وكذلك أنا يالها من ليلة |
Que noite de treta! | Open Subtitles | يالها من ليلة مريعة |
Que noite esquisita. | Open Subtitles | يالها من ليلة غريبة |
Deus, Que noite. | Open Subtitles | إلهي , يالها من ليلة |
Que noite louca! | Open Subtitles | اوه , يالها من ليلة مجنونة |
Que noite bonita. | Open Subtitles | ممم , يالها من ليلة جميلة |
Oh, Que noite maravilhosa. | Open Subtitles | أوه، يالها من ليلة رائعة |
Que noite magnífica que tive. | Open Subtitles | يالها من ليلة رائعة قد قضيتها |
Que noite, hein? | Open Subtitles | ـ يالها من ليلة ، هاه ؟ |
Mas Que noite. Arriscamos muito por isto. | Open Subtitles | يالها من ليلة اصبت بشدة |
Que noite histórica! E eles disseram que estávamos mortos. | Open Subtitles | يالها من ليلة تاريخية |
Céus, Que noite. | Open Subtitles | يا إلهي. يالها من ليلة |
"com o cu em cima da minha bailarina. "Foi uma noite e tanto." | Open Subtitles | حتى سقط على صندوق أغاني الباليه يالها من ليلة |