"يالها من ليلة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Que noite
        
    • Foi uma noite
        
    Oh, obrigado. Que noite maravilhosa para partilhar com as pessoas da cidade que adoro. Open Subtitles شكرًا لكم، يالها من ليلة ممتعة لأتواجد بينكم أيها القوم وفي البلدة التي أحبها
    Que noite. Acabei por ver as minhas ideias ganharem forma. Open Subtitles يالها من ليلة ، يجب ان اخرج افكاري الى العالم
    Bom dia, Goddard. A minha cabeça, Que noite. Open Subtitles صباح الخير، جودارد أوه، رأسي يالها من ليلة
    Céus, Que noite! Mais problemas e despeço-me. Open Subtitles ياالهي يالها من ليلة المزيد من هذا وأستقيل
    Que noite, Senhoras e Cavalheiros. Open Subtitles يالها من ليلة. سيداتي وسادتي, يالها من ليلة!
    Pelas barbas do meu avô. Que noite concorrida! Open Subtitles حسناً, قشّر كراتي من اليوسفي، يالها من ليلة!
    Que noite, não Ted? Open Subtitles يالها من ليلة ، أليس كذلك، تيد؟
    Que noite a nossa. Open Subtitles يالها من ليلة صغيرة كانت هناك..
    Eu também. Que noite. Open Subtitles وكذلك أنا يالها من ليلة
    Que noite de treta! Open Subtitles يالها من ليلة مريعة
    Que noite esquisita. Open Subtitles يالها من ليلة غريبة
    Deus, Que noite. Open Subtitles إلهي , يالها من ليلة
    Que noite louca! Open Subtitles اوه , يالها من ليلة مجنونة
    Que noite bonita. Open Subtitles ممم , يالها من ليلة جميلة
    Oh, Que noite maravilhosa. Open Subtitles أوه، يالها من ليلة رائعة
    Que noite magnífica que tive. Open Subtitles يالها من ليلة رائعة قد قضيتها
    Que noite, hein? Open Subtitles ـ يالها من ليلة ، هاه ؟
    Mas Que noite. Arriscamos muito por isto. Open Subtitles يالها من ليلة اصبت بشدة
    Que noite histórica! E eles disseram que estávamos mortos. Open Subtitles يالها من ليلة تاريخية
    Céus, Que noite. Open Subtitles يا إلهي. يالها من ليلة
    "com o cu em cima da minha bailarina. "Foi uma noite e tanto." Open Subtitles حتى سقط على صندوق أغاني الباليه يالها من ليلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus