Senhoras e senhores, Que honra para o nosso jovem campeão, um convite para estudar na América. | Open Subtitles | ميكي ماوس؟ سيداتي وسادتي، ياله من شرف لبطل مسابقتنا دعوة للدراسة في امريكا |
Lorde Rahl, Que honra tão agradável e inesperada. | Open Subtitles | اللورد "رال"، ياله من شرف مرحب به و غير متوقع. |
Que honra para a minha família e para a mim próprio! Faça o favor Rabbi Jacob. | Open Subtitles | ياله من شرف كبير لى عائلتي. |
Sir Roderick, que prazer vê-lo passados tantos anos. | Open Subtitles | ياله من شرف يا سيد ريستارك بأن أقابلك بعد كل تلك السنين |
Sra. Farrow, que prazer vê-la de novo. | Open Subtitles | -سيدة فارّو, ياله من شرف أن أراكِ مرةً أخرى |
Tanto quanto a um lorde. Que honra. | Open Subtitles | بهذا الكم للورد ياله من شرف |
Que honra maravilhosa. | Open Subtitles | ياله من شرف غير عادي |
Cardeal Morosini, Que honra e prazer é conhecer-vos. | Open Subtitles | كاردينال (مورسيني) ، ياله من شرف وسعاده لمقابلتكَ. |
Que honra! | Open Subtitles | ياله من شرف لشركه صغيره |
Que honra, Nezo. | Open Subtitles | ! ( ياله من شرف ( نيزو |
- Sr. Reyes, mas Que honra! | Open Subtitles | سيد (رايز)، ياله من شرف! |
Que honra. | Open Subtitles | ياله من شرف |
Mas Que honra. | Open Subtitles | ياله من شرف |
Mas Que honra! | Open Subtitles | ! ياله من شرف |
Mas Que honra! | Open Subtitles | ياله من شرف! |
que prazer conhecer alguém tão famoso. | Open Subtitles | ياله من شرف لقاء أسطورة مثلكِ. |
Lionel, que prazer. | Open Subtitles | -ليونيل)، ياله من شرف) |