"يا أبتي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Padre
        
    • papá
        
    Santo Padre, é tudo verdade ... e isso me dá uma grande agonia. Open Subtitles يا أبتي المقدس، أخشى أن هذا قد يكون صحيحًا، وهو ما سبب لي ألمًا جمًا
    Não sei se o senhor já fez amor com a sua cunhada, Padre mas devia experimentar. Open Subtitles لا أعلم إن كنت قد ضاجعت زوجة أخيك يا أبتي
    Sabe que tenho razão, Padre. Tem que acreditar em mim. Open Subtitles أنت تعرف أنني على حق يا أبتي يجب أن تثق في
    Mas papá... não consegui comer um Troll. Open Subtitles لكن يا أبتي لن أستطيع تناول ترول أبدا الآن
    Desculpe, papá... Não pude realizar o seu último desejo! Open Subtitles أنا آسف يا أبتي لم أحقق لك آخر أمنية لك
    Estais agora a lazer, sagrado Padre, ou deveria eu vir ver-vos na missa desta tarde? Open Subtitles هل لديك الوقت الآن يا أبتي أم أعود إليك عند قداس المساء
    Não me digais, Padre, que a isto dais vós ouvido, senão para dizer-me como poderei eu evitá-lo! Open Subtitles لا تخبرني بمعرفتك هذا يا أبتي قبل أن تخبرني كيف يمكنني منعه
    Guardei-lhe este lugar, Padre. Open Subtitles لقد حافظت على هذا المقعد من أجلك يا أبتي
    Como vê, Padre, provocando uma pequena destruição estou de facto a fomentar a vida. Open Subtitles هل ترى يا أبتي بخلق قليلا من الدمار أنا أشجّع الحياة
    Abençoe-me Padre, pois eu pequei. Faz dois dias desde a minha última confissão. Open Subtitles باركني يا أبتي على خطيئتي لقد مرّ يومين منذ أعترافي
    Com todo o respeito, Padre, está a afastar-se do assunto. Open Subtitles و مع كل احترامي يا أبتي و لكنك بدأت تخرج عن الموضوع
    Eu penso que o Diabo veio para esta cidade há muitos anos, Padre. Open Subtitles أعتقد أن الشيطان سكن هذه البلدة منذ زمنٍ بعيد، يا أبتي.
    Não se a miúda tiver uma oportunidade. Já lidamos com vampiros antes, Padre. Open Subtitles لقد تعاملنا مع مصاصي الدماء من قبل يا أبتي
    Eu sei que dúvida, mas o problema aqui... é obra de um vampiro, Padre. Open Subtitles أعرف بأنك تشك فيه لكن المشكلة هنا هي أفعال مصاصة الدماء يا أبتي
    Bem, obrigada, Sr.Padre, por arranjar tempo para nós. Estamos com os nervos em franja. Open Subtitles شكراً يا أبتي على وقتك، فقد حُيّرنا في أمرنا
    O que sei Padre, é que ela vai estar em frente ao juiz, na semana que vem. Open Subtitles الشئ هو, يا أبتي, إنها ستقابل القاضي الأسبوع القادم.
    Como disse, Padre, prefiro rezar numa igreja silenciosa. Open Subtitles أكرر من جديد يا أبتي ، أني ساترك الكنيسة
    Eu não faço mal a ninguém, juro. Juro, papá. Open Subtitles لستُ آذي أحداً، أقسم لكَ يا أبتي.
    - Bem sei. "Graças ao papá". Open Subtitles -أعرف -أشكرك يا أبتي ، أليس كذلك ؟
    Obrigado pela interrupção, "papá"! Open Subtitles شكراً على النصيحة يا أبتي
    - E tu, papá. Open Subtitles -هو أنتِ -وأنتَ أيضاً، يا أبتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus