"يا أصدقاء" - Traduction Arabe en Portugais

    • Amigos
        
    • Pessoal
        
    • Malta
        
    Neste mundo maravilhoso, somos como merda de cão sem dinheiro, meus Amigos. Open Subtitles أنتم كلاب جرباء في هذا العالم الجميل دون مال يا أصدقاء.
    Muito obrigado. Sigam trazendo mais, Amigos. Open Subtitles شكرًا لكم يا أصدقاء احتفظوا بهذه الرسائل والبطاقات
    É melhor terem cuidado, Amigos. Open Subtitles إنه لمن الجيد أنهم كانوا حذرين يا أصدقاء
    Bem, esse é o meu taco. Até mais logo, Pessoal. Open Subtitles حسنا، هده إشارة إنتهاء العمل أراكم لاحقا يا أصدقاء
    - Mas nós estávamos fazendo dinheiro. - Hei, que há de novo, Pessoal? Open Subtitles لكننا كنا نكون الفلوس ما الأمر يا أصدقاء
    Então, Malta, não temos que dar muita importância a isto. Open Subtitles هيا , يا أصدقاء ليس علينا تضخيم هذا الأمر
    Malta, já vos disse, estou ótimo. Não stressem. Open Subtitles يا أصدقاء أنا أقول لكم ، أنني بخير لا تعظّموا الأمر
    Olà, Amigos. Goldie Wilson III para Wilson Hover Conversion Systems. Open Subtitles مرحبا يا أصدقاء جولدى ويلسون الثالث لنظم التحويل إلى الحوامات.
    Dizemos assim adeus a todos nossos Amigos voltaremo-nos a encontrar no Robin dos Bosques 2 Open Subtitles سنودعكم الآن يا أصدقاء ونأمل أن نلتقي بالجزء الثاني
    Segui-o Amigos; ouviremos uma peça amanhã. Open Subtitles اتبعوه ، يا أصدقاء سنقــدم عرضا مسرحيــا يوم غــد
    Amigos. Eu posso perguntar-lhe, é este o jogo de deus? Open Subtitles يا أصدقاء, هل لي أن أسألكم, هل هذه لعبة الرب؟
    - Por Deus, Amigos, ajudai-me! Estou a arder muito lentamente! Open Subtitles لأجل حب الله يا أصدقاء , ساعدوني , أنا أحترق ببطئ
    Vamos, acompanho-te até casa. Até amanhã Pessoal. Open Subtitles هيّا، سأمشي إلى منزلُك ، إلى اللقاء يا أصدقاء
    Corta, e já está. Excelente, Pessoal. Open Subtitles أوقفوا التصوير تلك التغطية ممتازة، يا أصدقاء
    Estou a dizer-vos, Pessoal, são inofensivas, vão desaparecer por si próprias. Open Subtitles أنا أقول لكم يا أصدقاء ، إنه غير مؤذي سيذهب لوحده
    OK, vamos, Pessoal. A feira não espera por bruxa nenhuma. Open Subtitles حسناً ، فلنذهب يا أصدقاء المعرض لا ينتظر أية ساحرة
    Estou a dizer Pessoal, fiquem comigo! Open Subtitles أنا أقول لكم يا أصدقاء , إبقوا معى وفى خلال اسبوع سنجمع طعاماً يكفى لـ ـ
    Estou a dizer-vos, Malta. Isto é tudo um erro enorme. Open Subtitles أنا أقول لكم يا أصدقاء هذا كله خطأ كبير
    - Malta, olá. Estou aqui. - Eles não te conseguem ouvir. Open Subtitles . يا أصدقاء ، هنا . لا يمكنهم أن يسمعوك ، أو يشاهدوك
    Malta, não quero saber o que fazemos no meu aniversário, desde que dure a semana toda, seja muito dispendioso e embaraçoso para todas as minhas amigas. Open Subtitles يا أصدقاء أنا لا أهتم بما سوف نفعله لعيد ميلادي بما أنه سوف يدوم طوال الأسبوع ويكون مكلف وغير مريح لجميع أصدقائي
    Malta, estamos com sorte porque ela tem uma ótima voz. Open Subtitles وقد حالفنا الحظ يا أصدقاء, لأن هذه الفتاة تمتلكُ صوتًا جميلًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus