"يا إد" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ed
        
    - Não é preciso, Ed. Já toda a cidade sabe que estás à espera dele. Open Subtitles لا داعى لذلك يا إد البلدة بأكملها تعرف أنك تنتظره الان
    - Boa noite, Ed. - Quer comer um pouco? Open Subtitles ـ تصبح علي خير يا إد ـ هل تريدين بعض الحلوي؟
    - Expus-me ao ridículo. - Ed, você fez muito bem. Open Subtitles ـ لقد جعلت من نفسي أضحوكة ـ لقد كنت عظيماً يا إد
    - Não, não é. Não é ele, Ed. - Charles! Open Subtitles ـ كلا، انه ليس هو، ليس هو يا إد ـ تشارلز، تشارلز
    Não sei o que aconteceu com o seu filho, Ed mas entendo que ele era um pouco intrometido. Open Subtitles إنني لا أعرف ما الذي حدث لطفلك يا إد ولكن ما فهمته هو أنه كان فضولياً إلي حداً ما
    Olá, Ed e Ted. Já têm as amostras de fibras? Open Subtitles مرحباً يا إد و يا تيد هل حصلتما على عينات القماش ؟
    Diz-me, Ed, quando é que os meus pais voltarão da Europa? Open Subtitles أخبرني يا "إد"، متى يعود أبواي من "أوروبا" بأي حال؟
    Descreve ao homem onde vais pescar, e depois mais vale que ele te venda o raio do peixe, Ed. Open Subtitles قم بوصف مكان وماذا ستصطاد للرجل وربما سيبيع لك السمكة أيضا يا إد.
    Ajudei a alterar as contas, Ed. Isso eu fiz. Open Subtitles لقد ساعدته في تلفيق بعض الحسابات يا إد.
    Ed sabias que muitas celebridades estão a tricotar neste momento? Open Subtitles هل تعلم يا إد أن هناك الكثير من الفنانين يغزلون الخيوط؟
    - Olá, Ed. - Onde está o Dr. Holliday? Open Subtitles مرحباً يا إد أين الطبيب هوليداى
    Estou cooperando há duas semanas, Ed! Open Subtitles إنني أتعاون معهم منذ أسبوعين يا إد
    Eu estive verificando, Ed. E parece que tinha razão. Open Subtitles لقد فحصت ما قلته، وتبين انك محقاً يا إد
    Isto deve ser um grande choque para si, não, Ed? Open Subtitles هذا يُعتبر بمثابة تغيير بالنسبة لك، صحيح يا (إد)؟
    Vamos falar do futuro, Ed, e do que vamos fazer com ele. Open Subtitles المستقبل هو ما يهمّ الآن يا "إد". وما سنفعل حياله.
    Bem, Ed, entrego-te a minha arma. Open Subtitles يا إد ، ها أنا أسلمك مسدسى بصفة رسمية
    Uma percentagem dos lucros. Também temos que comer, não é, Ed? Open Subtitles نسبة من المكاسب، فعلينا أن نأكل أيضاً ًصح يا (إد)؟
    - Como vai isso, Ed? - Olá, Doutor. Open Subtitles "ــ كيف تجرى الأمور يا "إد ــ أهلاً يا دكتور
    Ed, já ouviu falar de capital de risco? Open Subtitles هل سمعت يا إد عن استثمار رأس المال؟
    É a loja da família dela, Ed. Open Subtitles أعني... إنه متجر عائلتها يا إد أو بالأصح متجرها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus