"يا إلهي ليس" - Traduction Arabe en Portugais

    • não
        
    Outra vez, não. Por favor, meu Deus, outra vez, não. Open Subtitles ، ليس مجدداً ، أرجوك يا إلهي ليس مرة أخرى
    não tem ideia do quanto eu precisava de uma boa notícia. Open Subtitles يا إلهي, ليس لديك أي فكرة عن مدى حاجتي لسماع أخبار جيدة.
    Céus, não é um dos teus casos desesperados, pois não? Open Subtitles أوه، يا إلهي. ليس واحداً من معارفك ذات الحظ التعيس، أليس كذلك؟
    Deus, não há nada pior do que champanhe quente. Open Subtitles يا إلهي ليس هنالك شيء أسوء من الشمبانيا الساخنة
    não tenho experiencias anteriores. Open Subtitles أوه، يا إلهي .. ليس لدي أي خبرات سابقة
    - Meu Deus. - não está bem feito, não é? Open Subtitles يا إلهي ليس مصنوعا بطريقة إحترافية ؟
    Querido Deus, não temos um plano? Open Subtitles ماذا ؟ يا إلهي ليس عندنا خطة ؟
    não temos uma única pessoa em todo o edifício que perceba de geometria analítica? Open Subtitles يا إلهي! ليس عندنا شخص واحد في كل هذا المبنى، يمكنه التعامل مع الهندسة التحليلية؟
    Outra vez não. Open Subtitles يا إلهي, ليس مجدداً.
    Ai não me digas! Open Subtitles يا إلهي.. ليس بوسعك إخباري
    Meu Deus, já não dá para esconder. Open Subtitles يا إلهي , ليس هناك مخبأ الآن.
    Oh, Deus. Isso não. A gaja não. Open Subtitles يا إلهي ليس هذا, ليس الفتاة
    - ...cera quente, não! - ...cera quente, não! Open Subtitles لا يا إلهي ليس التلميع بالشمع
    Assim, não. Open Subtitles يا إلهي.. ليس هكذا
    Jesus. De novo não. Open Subtitles يا إلهي , ليس مرة أخرى
    Meu Deus, outra vez não! Open Subtitles يا إلهي, ليس واحداً أخراً
    não há muito a dizer. Open Subtitles يا إلهي. ليس هناك الكثير لأقوله. لقد...
    Deus, não agora. Open Subtitles يا إلهي ليس الأن
    não consigo descobrir por que não funciona. Open Subtitles يا إلهي. ليس بوسعي معرفة لمَ لا تريد...
    Ó meu Deus, não. Olhe, não há filme do Matt Damon. Open Subtitles يا إلهي ليس هنالك فيلم "لمات ديمون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus