"يا راي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ray
        
    Ouve, Ray. O Dr. Bruner só tem custódia de ti. Open Subtitles أنصت يا راي دكتور برونر وحده لديه الوصاية عليك
    Ray, devias alegrar-te. Credo! Deve ter sido por o ajudares. Open Subtitles ولكن يجب ان تكون سعيدا يا راي لأنك ساعدته
    Terias gostado, Ray. Ouvi dizer que as mulheres não usam muita roupa. Open Subtitles كنت لتحب ذلك يا راي سمعت أن النساء لا يلبسن كثيراً
    Se não pilotares esta coisa, Ray, juro por Deus que te mato. Open Subtitles إذا لم تطير هذا الشئ يا راي أقسم بالله أنني سأقتلك
    Ora, Ray, isso seria aproveitarmo-nos injustamente de uma rapariga inocente. Open Subtitles سيكون ذلك يا راي استغلال غير عادل لفتاة بريئة
    Por favor, Ray. É usado. Este teclado já nem vibra. Open Subtitles بجد يا راي ، انه مستخدم لا توجد حركه متبقيه في لوحه الحركه
    Eu não caí. Não me conseguiste fazer cair, Ray. Open Subtitles لم أسقط ابداً يا راي ، لن تسقطني أبداً يا راي
    Isto não é o teu jogo, Ray. Acabei de perder 3.000 dólares. Open Subtitles ليست لعبتك يا راي خسرت تواً 3 آلاف دولار
    Ganhámos 86.000 dólares mais uns trocados, não foi, Ray? Open Subtitles ربحنا 86 ألف دولار وبعض الصرافة يا راي
    E a televisão, Ray? Ray, poisa-a. Desculpe. Open Subtitles والتلفاز أيضاً يا راي ضعه على الأرض،معذرةً
    Senti a tua falta por aqui, Ray. Foi pena. Podíamos ter sido amigos. Open Subtitles سأفتقدك حقاً يا راي يا للأسف لم نعد أصدقاء
    Não temos de o fazer hoje, Ray. Estou sô a tentar pôr-te a pensar. Open Subtitles ليس علينا أن نفعله اليوم يا راي أحاول أن أجاريك بالتفكير
    Ray, já te disse, não vou fazer sexo no sofá de plástico da tua mãe. Open Subtitles لقد أخبرتك يا راي لن أمارس الجنس على أريكة أمك البلاستيكية
    Ray, ouve. Posso dizer-te o meu brinde? Open Subtitles اسمع يا راي هل يمكنني تمرير نخبي من خلالك؟
    Ray, a seguir ao leilão, quando me senti envergonhada e humilhada, não me disseste a mesma coisa? Open Subtitles بعد المزاد العلني يا راي شعرت بالحرج والذل الم تقل لي الامر نفسه ؟
    O Robbie tem a melhor namorada, Ray. Estamos a perder. O que vamos fazer? Open Subtitles روبي حصل على فتاة أفضل يا راي نحن متأخرون ، ماذا ستفعل؟
    Talvez gostes deles, Ray. Alguns têm imagens de seios. Open Subtitles ربما تعجبك يا راي بعضها يحتوي على صور للصدور
    Pois, Ray, o importante és tu e o facto de não teres conseguido dormir. Open Subtitles نعم يا راي الامر هو كيف أنك لم تستطع النوم
    Nessa noite, não durmo muito. Porquê, Ray? Open Subtitles لا استطيع النوم كثيراً بتلك الليلة لمَ ذلك يا راي ؟
    Ela não cheira mal, Ray. Daquela vez, era óleo de patchouli. Open Subtitles إنها ليست قذرة يا راي كان ذلك زيت الباتشولي تلك المرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus