"يا رجل لماذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Porque é que
        
    Porque é que bebes do pacote? Tira um copo, meu. Open Subtitles يا رجل لماذا تشرب كل الحليب ، تصبح رجل فى طبقة لعينة
    Porque é que sempre somos maus no desporto? Open Subtitles يا رجل لماذا يجب علينا دائما الإستيعاب من الرياضة
    A vida é bela, senhor. Porque é que mataria alguém? Open Subtitles الحياة جيدة يا رجل لماذا أقتل أحداً ؟
    Espera, acalma-te, homem. Porque é que o Junior vai depilar a Miss Acapulco... e eu tenho de ir para os esgotos? Open Subtitles انتظر، مهلاً يا رجل لماذا "جونيور" يحلق لملكة جمال اكابولكو.. بينما أنا انزل في المجاري؟
    Pá, Porque é que achas que a nossa última bebida sabia mal? Open Subtitles بحقك يا رجل! لماذا كان مذاق الشراب الآخير سيئًا بإعتقادك؟
    Então, Porque é que chamas ao material "Rinoceronte Mentiroso"? Open Subtitles شكراً, يا رجل لماذا إذن, تدعو هذ الصنف بـ(راينو الكذاب)؟
    Sei lá, meu. Porque é que te casaste? Open Subtitles لا أعلم يا رجل لماذا تزوجت؟
    Foi muito divertido. Porque é que eu... Open Subtitles هذا مضحاً للغاية ، يا رجل لماذا أنا...
    Porque é que todos os putos mexicanos... Open Subtitles يا رجل ! لماذا تعمل لكل أطفال (شيكانو) من هنا !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus