"يا رفاق هي" - Traduction Arabe en Portugais

    • vocês são
        
    Mas, ei, agora percebo que vocês são como meus irmãos de verdade. Open Subtitles ولكن مهلا ، الآن أنا أدرك أن يا رفاق هي مثل اخوتي الحقيقي.
    vocês são mais altos e mais bonitos, mas isso não é suficiente, pois não? Open Subtitles يا رفاق هي أطول و كنت تبحث أفضل، ولكن هذا لا يكفي، هو؟
    vocês são a notícia do dia. Open Subtitles يا رفاق هي في جميع أنحاء الأخبار.
    vocês são hilariantes. Open Subtitles أنت تعرف، يا رفاق هي اصبحت مبتهجاً
    O quê? vocês são os meus melhores amigos. Open Subtitles يا رفاق هي أعز أصدقائي.
    vocês são mais do que isso. Open Subtitles يا رفاق هي أكثر من ذلك.
    Não, não é que vocês são ... Open Subtitles لا، لا، ليس هذا يا رفاق هي ...
    vocês são a minha boleia para casa, Adam. Open Subtitles يا رفاق هي رحلتي المنزل، آدم.
    vocês são tão idiotas. Open Subtitles يا رفاق هي هذه البلهاء.
    vocês são uns inúteis maiores do que eu porra. Open Subtitles يا رفاق هي أكبر الخاسرين من لي يا غبي!
    vocês são uns mentirosos. Open Subtitles يا رفاق هي الاحتيال.
    vocês são os melhores! Open Subtitles يا رفاق هي الأفضل!
    vocês são uns idiotas! Open Subtitles يا رفاق هي الهزات!
    vocês são uma desgraça. Open Subtitles يا رفاق هي فوضى. - هاه؟
    vocês são... Open Subtitles يا رفاق هي ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus