"يا سيّدتي" - Traduction Arabe en Portugais

    • senhora
        
    Minha senhora, guarde o dinheiro e saia da carrinha. Open Subtitles أبعدي المال يا سيّدتي و اخرجي من السيّارة
    Dentro da floresta, entre as árvores... onde me esperam, senhora... Open Subtitles في الغابة وعبر الأشجار حيث يتوقعوا حضوري يا سيّدتي
    Fale como ensaiámos. E saiba que está muito bonita, senhora. Open Subtitles تحدّثي كما تدرّبنا فحسب، واعلمي أنّك جميلة يا سيّدتي.
    Mas isto é um assunto importante de tribunal, senhora. Open Subtitles ولكن هذا أمر هام خاص بالمحكمة، يا سيّدتي.
    senhora, o meu amigo tem uma bala no ombro. Open Subtitles اسمعي يا سيّدتي ,صديقي لديه رصاصة في كتفه
    Não é da nossa conta, minha senhora. Eles são muitos mais do que nós. Open Subtitles هذا ليس مِن شأننا يا سيّدتي إنّهم يفوقوننا عدداً هنا
    Não querida senhora, ele disse que coisas maravilhosas aconteceriam. Open Subtitles كلاّ، يا سيّدتي العزيزة، بل "أشياء رائعة ستحدث".
    RIA ATÉ SE IMPORTAR Desculpe, senhora. Gosta de rir? Open Subtitles المعذرة ، يا سيّدتي هل تودّين أن تضحكي؟
    Por outro lado, acredito que posso fazer mais do que aquecer o lugar de Sheppard, senhora Open Subtitles لا أعتقد أنّ منصبي هنا سيكون مُؤقتًا يا سيّدتي
    A guerra contra o terrorismo faz disto as linhas da frente, senhora. Open Subtitles الحرب على الإرهاب جعلت الأمور على المحكّ يا سيّدتي
    Eu trabalho, minha senhora. Noites, manhãs. As árvores não param de crescer. Open Subtitles أعمل يا سيّدتي ليلاً ونهاراً، فالأشجار لا تفتأ تنمو
    E agora, senhora, vai dizer-me qual é o objectivo disto? Open Subtitles والآن يا سيّدتي هلا أخبرتني أخيراً بمغزى كلّ هذا الأمر؟
    Quero dizer, se tivesse a fortuna de formar outro governo, senhora. Open Subtitles إذا كنتُ محظوظاً كفاية لأشكّل حكومة أخرى يا سيّدتي
    Com todo o respeito, tenho um trabalho a cumprir, minha senhora. Open Subtitles مع فائق احترامي، لكن لديّ واجبٌ أقوم به هنا يا سيّدتي
    Desculpe, senhora, pensámos que já estaria recolhida. Open Subtitles عفواً يا سيّدتي اعتقدنا أنكم تتقاعدون في النهار
    Mas merece muito melhor, minha senhora. Open Subtitles لكنكِ تستحقِ أفضل من ذلك بكثير يا سيّدتي.
    Perda de tempo. senhora, há homens lá fora em missão oficial. Open Subtitles يا سيّدتي أرى أشخاص ليسوا بحّارة بنظرات فضولية
    A escolta está pronta para transportar o prisioneiro. Estão a vossa espera, senhora. Open Subtitles الحرس جاهز لنقل السجينة، إنّهم بانتظارك يا سيّدتي
    Boa tarde, minha senhora. Open Subtitles طاب مساءكِ يا سيّدتي. كيف يمكنني مساعدتكِ؟
    Você é a directora de operações do hotel, senhora. Open Subtitles أنتِ مديرة العمليات لهذا الفندق، يا سيّدتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus