Aquela, Meu irmão, é uma máquina de amor com 58kg. | Open Subtitles | تلكَ يا صاحبي تلك فتاة رخيصة تزن 130 باونداً |
Mas se conseguires ver a "coelhinha" dentro dessas mulheres, então, já é um grande passo, Meu amigo. | Open Subtitles | بس لو انت اقدرت تطلع الموزة من جوة البنت يبقي انت كدة برنس يا صاحبي |
Não posso regressar, Meu amigo. | Open Subtitles | لا أستطيع العودة يا صاحبي خاصة بهذا الشكل |
Pára com a barulheira, pá. | Open Subtitles | كف عن هذا يا صاحبي ضع كاتم صوت بذلك الشيء |
É melhor recuar, pá. Olha que ele a mata. | Open Subtitles | يجب ان تطلب الدعم يا صاحبي لأنه سيقوم بقتلها |
- Odeio dizer-te isto, Meu mas eu entrei na peça Os Piratas de Penzance 3 vezes. | Open Subtitles | أجل إذاً عندي شيء أقوله لك يا صاحبي لقد مثلت دور القرصان في المسرحية كل صيف على مدى ثلاث سنوات متتالية |
Meu, não podes andar por aí a choramingar como uma cabra. Hei. Hei, deixa lá as lágrimas, Meu. | Open Subtitles | كفاك بكاء يا صاحبي أنت تهدر دموعك أوقف هذه الدموع |
Olha, Meu, tenho tomado os malditos duches todas as noites durante 6 semanas. | Open Subtitles | إسمه يا صاحبي أنا أستحم كل ليلة في الأسابيع الستة الماضية |
Calma, Jake, vá lá. Tem calma, tem calma. Não vale a pena, Meu. | Open Subtitles | هون عليك إن هذا الرجل لا يستحق ذلك إهدأ يا صاحبي يجب أن تهدأ |
É um programa de comédia, Meu. Bem-vindo de volta. Em 30 segundos. | Open Subtitles | إنه برنامج كوميديا يا صاحبي أهلاً بك، أمامنا ثلاثون ثانية |
Meu, é por isto que és o Meu herói, muito obrigado. | Open Subtitles | يا صاحبي هذا هو السبب بكونك بطلي شكراً جزيلاً |
Gosto das botas maradas, mas vá lá, Meu... | Open Subtitles | تعجبني أحذيتهم المجنونة و لكن بربك يا صاحبي أبقار ؟ |
Mas estás a lutar por uma causa perdida, Meu amigo, está bem? | Open Subtitles | لكن أنت في تقاتل في معركة خاسرة يا صاحبي ، فهمت ؟ |
Meu, ele não está em mais nenhuma e depois aparece de repente nestas duas. | Open Subtitles | يا صاحبي إنه لا يبدو ظاهراً في أي صورة أخرى |
Quero dizer... Não podes tentar, Meu? Temos de pôr isto a funcionar! | Open Subtitles | أعني ، أيمكنك المحاول يا صاحبي أعني أن علينا تشغيل هذا الشيء |
Desculpa Meu. Grande noite gay fora hoje. Eu e os rapazes. | Open Subtitles | آسف، يا صاحبي, سهرة كبيرة للشواذ الليلة انا والشباب |
É muita coca para andar por aí com ela. Se estivesses no leme, Meu... | Open Subtitles | إنها تعتبر كمية كبيرة من الكوكايين لو كنت انت من يقود السفينة يا صاحبي |
Ouve, eu percebo o que estás a tentar fazer com o Meu livro. | Open Subtitles | إسمع يا صاحبي ، لقد عرفتُ ماذا تفعلُ بكتابي |
- Prazer em conhecer-te. - Igualmente, pá. | Open Subtitles | من الجيد مقابلتك أجل ، و أنت أيضاً يا صاحبي |
É um pássaro na mão, pá. É um pássaro na mão. | Open Subtitles | عصفوراً في اليد يا صاحبي عصفوراً في اليد |
- Vá lá, estamos a ir-nos abaixo, pá. | Open Subtitles | ـ وحتى أنه ليس بالأسفل , دان ـ نحنُ نخسر هنا يا صاحبي |