"يا للعجب" - Traduction Arabe en Portugais

    • Meu Deus
        
    • Uau
        
    • Caramba
        
    • Ena
        
    • Quem diria
        
    Ai Meu Deus, eu estava a começar a gostar dele. Open Subtitles يا للعجب .. لقد كنت قد بدأت في حبه
    Meu Deus. Parece que o episódio é tão assustador que o Congresso nem nos deixa passá-lo. Open Subtitles يا للعجب ، يبدو أن الحلقة مرعبة جداً لدرجة أن هيئة التشريع تمنعنا من عرضها
    Uau, queria de saber como é estar com uma mulher dessas. Open Subtitles يا للعجب كيف سيبدو الحال عندما أكون برفقة تلك المرأه
    Uau! Foi a primeira homem negro a atravessar, sozinho, o Atlântico. Open Subtitles يا للعجب كانت أول رجل أسود يحلق فوق المحيط الاطلسي وحده
    Caramba, este espectáculo, é surpreendente! Open Subtitles يا للعجب, إنه أسطول روماني كبير ماذا؟
    Ena, o senhor é o maior herói americano que já conheci. Open Subtitles يا للعجب , أنت أعظم بطل أمريكي قابلتـه في حياتي
    Quem diria? Desintegrou-se! Open Subtitles يا للعجب انه متحلل
    Meu Deus, eles querem que roubemos Cuba, também. Open Subtitles يا للعجب, انهم يريدون منا ان نسرق كوبا, ايضا.
    Uau, Meu Deus... Ele é um cavalo! Open Subtitles يا للعجب ما هذا انه مثل الحصان
    Meu Deus, não sou mesmo um grande sortudo? Open Subtitles يا للعجب! هل يمكن أن يحالفني الحظ إلى ذلك الحد؟
    Meu Deus, age de forma civilizada, mesmo que não o sejas. Open Subtitles يا للعجب! تظاهر بالتحضر حتى وإن لم تكن هكذا
    Uau, não paro de falar. Open Subtitles يا للعجب يبدو انني لا استطيع التوقف عن الكلام
    Uau, isso deve ter sido algum truque de magia . Open Subtitles يا للعجب! لابد أن هذه كانت حيلة مثيرة للإعجاب للغاية
    Caramba, este espectáculo, é surpreendente! Open Subtitles يا للعجب, إنه أسطول روماني كبير ماذا؟
    Caramba! É isso! Open Subtitles يا للعجب ، هذه هي
    Caramba, Hope, não tinhas de fazer isso. Open Subtitles يا للعجب يا (هوب) , لم يكن عليكِ فعل ذلك
    Ena, Deus tem sentido de humor. Open Subtitles يا للعجب يبدو ان الرب لديه حس فكاهي بالتأكيد
    Ena, estás mesmo à vontade a usar esse trunfo. Open Subtitles يا للعجب,انت مرتاحة حقا في الكسب من وراء ذلك الأمر
    Ena, tudo bem. Não demorou mesmo nada! Open Subtitles يا للعجب , ذلك الإستنتاج لم يأخذ الكثير من الوقت على الإطلاق
    Disse: "Olha uma máquina de etiquetas. Quem diria." Open Subtitles قال "أوه، واضع علامات، يا للعجب".
    CONTROLOS DO METRO CASA DE BANHO DAS SENHORAS Quem diria. Está aqui um sofá. Open Subtitles يا للعجب ، يوجد أريكة هنا
    Sim. De facto, Quem diria? Open Subtitles نعم، يا للعجب فعلاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus