Que foda! Precisamos dum esquadrão anti-explosivos. | Open Subtitles | يا له من موقف لعين نحتاج لفرقة إزالة ألغام هنا |
Que caos. Lamento Que tenhas de lidar com essa confusão. | Open Subtitles | يا له من موقف عصيب يؤسفني أن هذه الورطة كانت من نصيبك. |
As dificuldades foram feitas para serem ultrapassadas Que atitude louvável. | Open Subtitles | الصعوبات خلقت ليتم التغلب عليها... يا له من موقف رائع بحق |
A Que situação tu chegaste aqui. | Open Subtitles | يا له من موقف مريع , وضعت نفسك به |
Eu ouvi, eu ouvi. Que impacto. | Open Subtitles | سمعت عن ذلك، يا له من موقف |
Estava a pensar Que o estacionei muito bem. | Open Subtitles | -أنا كُنْتُ فقط أَعتقدُ ... يا له من موقف جيدِ للسيارة أنا فعَلتُه. |
Isso é Que é atitude vencedora. | Open Subtitles | يا له من موقف سلبى |
Que irónico! | Open Subtitles | يا له من موقف ساخر |
Que situação interessante. | Open Subtitles | يا له من موقف مُثير |
Que romântico! | Open Subtitles | يا له من موقف شاعريّ |
Lilly, Que posição curiosa. | Open Subtitles | " ليلي " يا له من موقف مستغرب |
Que patife! | Open Subtitles | يا له من موقف مهين! |
Que atitude pura e renovada. | Open Subtitles | يا له من موقف قاسٍ ومنعش! |
Que atitude! | Open Subtitles | يا له من موقف |
Que boa atitude, Sadie. | Open Subtitles | يا له من موقف جيد يا (سيدي). |