Os seis meses que perdeu com charlatães podiam ter sido a procurar coisas que existem no mundo real, mas lá estou eu a ser tacanho. | Open Subtitles | الستة أشهر التي قضاها مع هؤلاء الدجالين كان أفضل له أن يذهب لمن يبحث عن أشياء موجودة بالطبيعة |
Então, realizou uma experiência a que chamou "Semana do Amor", uma semana inteira em que cada empregado tem de procurar coisas inteligentes, úteis, imaginativas que um homólogo faz, detetá-la e festejá-la. | TED | لذا ابتكرت تجربة أطلقت عليها "أسبوع الحب": أسبوع كامل حيث يتعين على كل موظف أن يبحث عن أشياء تتمتع بالذكاء حقا، وخيالية، ومفيدة التي النظير يتمتع بها، نسميها ونحتفل بها. |
E, quando finalmente se levanta faz barulho a abrir gavetas e a procurar coisas. | Open Subtitles | عندما يستيقظ يقوم بتمديد أطرافه،" يفتحُ الأدراج... يبحث عن أشياء. |