Um pequeno à parte, o teu primo procura alguém que o ajude com os registos. | Open Subtitles | فقط للعلم. ابن عمك يبحث عن شخص يمكن أن يساعده |
Nem tem como. Batman procura alguém para sucedê-lo. | Open Subtitles | كيف يمكنه ذلك؟ "باتمان" يبحث عن شخص ليحمل شعلته. |
Ele quer algo ecléctico, por isso, está à procura de alguém que consiga criar a ementa toda. | Open Subtitles | إنه يريد شيئا انتقائيا لذا فهو يبحث عن شخص يمكن اختراع القائمة كاملة |
Só que encontrei este gatinho... que me disse que estava à procura de alguém que o amasse. | Open Subtitles | عدا أني وجدت هذا القط الذي أخبرني بأنه يبحث عن شخص ليحبه |
Como a sua alma era corrupta, procurava uma pura... um coração puro, se quiseres. | Open Subtitles | نظرًا لأن حياته كانت فاسدة كان يبحث عن شخص صافي قلب صافي إذا ما تريد |
Um amigo vai levar alguém a um concerto e estão à procura de alguém para ajudar a pagar a gasolina. | Open Subtitles | صديق لي سيأخذها لشخص ما سيستخدمها في عمل يبحث عن شخص ليساعده في دفع البنزين |
Boa recepção. procura alguém solto. | Open Subtitles | تسديدة سريعة يبحث عن شخص ما |
procura alguém solto. | Open Subtitles | يبدو أنه يبحث عن شخص |
Raj, adivinha. O Professor Laughlin procura alguém para a equipa de pesquisa da evolução das estrelas. | Open Subtitles | البروفيسور (افلين) يبحث عن شخص ينضم فريق بحث التطوير المميز |
Ele procura alguém com iniciativa. | Open Subtitles | وهو يبحث عن شخص ذا ... روح مبادرة |
Então, ele procura alguém que viveu em DC antes de 1990, tem receitas para Atorvastatina, vê documentários da 2ª Guerra no Netflix, não na Amazon, e assina o Wall Street Journal e "Fanáticos por Gatos". | Open Subtitles | لذا فهو يبحث عن شخص عاش في العاصمة قبل عام 1990 ولديه وصفة لعقار "ليبيتور" من "صيدليات "ميدكو ويحمل وثائقيات الحرب العالمية الثانية "من على شبكة "نتفلكس |
Ele procura alguém. | Open Subtitles | .. تونا - إنه يبحث عن شخص ما |
Ele provavelmente está à procura de alguém que não o vá deixar na mão. | Open Subtitles | من المحتمل انه يبحث عن شخص دندونه يقوم عشانه |
Mas acho que desta vez vai estar à procura de alguém que não indique a mãe como referência. | Open Subtitles | مع ذلك في هذه الفتره أعتقد أنه يبحث عن شخص لا يستخدم والدته كمستشاره |
O Cal estava à procura de alguém que aparentemente roubou dinheiro do centro de San Diego. | Open Subtitles | كال كان يبحث عن شخص على مايبدو قام بسرقة اموال من المركز فى سان دييجو |
Mas sei que ele estava no Afeganistão e procurava uma pessoa em particular. | Open Subtitles | "ولكن انا اعرف إنه كان في "أفغانستان وكان يبحث عن شخص معين |
O seu inimigo, o Diabo... esgueira-se à volta como um leão a rugir... à procura de alguém para devorar. | Open Subtitles | عدوكم الشيطان يحوم حولكم كصوت هدير الأسد يبحث عن شخص لكي يلتهمه. |
Ele pôs um anúncio no jornal, à procura de alguém para comer. | Open Subtitles | -وجدتُ إعلاناً على شبكة الإنترنت قائلاً أنّه يبحث عن شخص ما ليأكله |
O tipo que roubou o seu táxi à pouco, estava à procura de alguém. | Open Subtitles | شخص ما قام بسرقة سيارة أجرة منك، هل كان يبحث عن شخص ما؟ |