Parece que a porta activa aqueceu um pouco as coisas. | Open Subtitles | يبدوا كأن البابِ النشط سَخّن الأشياء لفتره |
Parece que alguém usou um cortador de relva na garganta dele. | Open Subtitles | يبدوا كأن احدهم تلقاه بجزاز العشب على حلقه |
É a melhor canção alguma vez gravada por um italiano que Parece que tem um texugo morto na cabeça. | Open Subtitles | أفضل سجل حققه إيطالي يبدوا كأن لديه سنجاب ميت على رأسيه |
Parece que a rivalidade delas era mais do que só a Roller Derby. | Open Subtitles | أجل، يبدوا كأن تنافسهما كان أكثر من مجرد هذه اللعبة |
Phiona Parece muito nervosa, mas ela é ousada. | Open Subtitles | يبدوا كأن فيونا متوترة لكنها جريئة للغاية |
Parece alguém que não conquistou ninguém. | Open Subtitles | هذا يبدوا كأن أحداً لم يكسب حبَّ لا قلوب ولا عقول. |
Parece a casa de uma velhota. | Open Subtitles | يبدوا كأن هناك إمرأة عجوز ما تسكن هنا. |
Parece que alguém lhe deu uma porrada valente! | Open Subtitles | يبدوا كأن احدهم ضربك بطوبه على مؤخرتك |
Parece que a cadeira induziu uma reacçao de dor quando ele foi morto. | Open Subtitles | -- يبدوا كأن الكرسي قد أضاف الشعور بالألم عندما قتل |
e a segunda vez. Parece que a cadeira está a aprender depressa. | Open Subtitles | مرتان , يبدوا كأن الكرسي يتعلم سريعاً |
Parece que uma incursão por terra está prestes a começar. | Open Subtitles | يبدوا كأن التوغل الأرضي على وشك البدأ |
O Boulis Parece prezar os valores familiares. Parece ter contratado a família toda. | Open Subtitles | يبدوا كأن(بوليس)صاحب قيم عائلية يبدوا كأنه وظف العائلة كلها |
Parece que a escola tornou-se o epicentro do mundo a atrair Mai boazonas de todo o planeta. | Open Subtitles | هذا يبدوا كأن مدرستنا تصبح بؤرة للعالم الآخر (تجذب مراهقات ال(ماي المثيرات من كل أنحاء العالم. |
Parece que alguém tem um caso grave de má-disposição de funeral. | Open Subtitles | حسنا , يبدوا كأن احدهم حصل على قضية سيئة فى جنازة (كرانكي) |