"يبدو أنه قد" - Traduction Arabe en Portugais

    • Parece ter
        
    • parece que ele
        
    • Parece-te que foi
        
    • Parece que foi
        
    Ele Parece ter sido sugado para dentro do ventilador. Open Subtitles يبدو أنه قد إمتصّة في مروحة جهاز التهوية
    Parece estar intacto, parece perfeitamente saudável, e, ainda assim, Parece ter passado pelos dois lados da árvore ao mesmo tempo. TED يبدو سليماً، و يبدو أنه في صحة جيدة تماماً، و يبدو أنه قد نما على جانبي تلك الشجرة في نفس الوقت.
    A Polícia continua à procura, mas, parece que ele conseguiu fugir. Open Subtitles مازالت شرطة هاواي تمشط المكان لكن يبدو أنه قد هرب
    parece que ele decidiu fugir, o que é uma atitude sensata. Open Subtitles يبدو أنه قد أتخذ قراراً بالفرار، ولعله قرار حكيم.
    Parece-te que foi aberta pela alfândega ou pelos militares? Open Subtitles هل يبدو أنه قد فتح بواسطة الجمارك أم الجيش؟
    Mas Parece que foi feito por alguém com conhecimento interno. Open Subtitles لكن يبدو أنه قد إرتَكَب ذلك شخص على دراية بالمكان
    Não Parece ter sido danificada com a explosão. Open Subtitles لا يبدو أنه قد أصابها أى ضرر خلال الإنفجار
    Mas neste caso, Parece ter no coração uma panela. Open Subtitles لكــن في هذه الحالة، يبدو أنه قد وضع قلبه على غلاية
    O que quer que eles estejam a fazer no pavilhão Parece ter parado, pelo que isto ficou sossegado. Open Subtitles مهما يفعلون في الجناح يبدو أنه قد توقف، بحيث يتم كانت هادئة.
    Não Parece ter sobrado tesouro nenhum em O'Malley's Cove. Open Subtitles لا يبدو أنه قد بقى الكثير الكنوز في أومالى كوف.
    Há um ano de forma intermitente, mas, nada Parece ter ajudado. Open Subtitles عام من آن لآخر لا يبدو أنه قد نفع شيء
    Parece ter sido colocado à volta da carga. Open Subtitles يبدو أنه قد تم وضعها فوق وتحت هذا الإتهام.
    Foi uma montanha-russa de emoções para o Remmy, mas parece que ele já aceitou a situação. Open Subtitles لقد كان الأمر أشبه بركوب أرجوحة عاطفية بالنسبة لـ ريمي لكن يبدو أنه قد وصل إلى مكان من القبول بالواقع
    parece que ele esqueceu sua carteira. Open Subtitles منذ بضع ساعات وهو آسف جداً يبدو أنه قد نسي محفظته ، كنت أتساءل
    Contentores. parece que ele descarregou um PDF deste site. Open Subtitles يبدو أنه قد قام بتحميل ملف نصي من هذا الموقع.
    Está a fazer o download, mas parece que ele deixou mensagens numa sala de chat. Open Subtitles مازال يحمل ولكن يبدو أنه قد ترك رسائل فى غرفه الدردشه لاحدى الشبكات الاجتماعيه
    parece que ele desligou o rádio, Sr. Cluff. Ele vai avançar sozinho. Open Subtitles يبدو أنه قد اطفأ المذياع سيتخذ قراراته بنفسه
    parece que ele está lá dentro. Vamos. Open Subtitles يبدو أنه قد دخل هيا بنا, هيا بنا
    Parece-te que foi aberta pela alfândega ou pelos militares? Open Subtitles هل يبدو أنه قد فتح بواسطة الجمارك أم الجيش؟
    Parece que foi usada uma carta de baralho. Open Subtitles يبدو أنه قد تم القيام به مع بطاقة اللعب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus