"يبدو أنه كان" - Traduction Arabe en Portugais

    • Parece que ele
        
    • Parece que foi
        
    • Parece que era
        
    • Parece que esteve
        
    • Parece que estava
        
    • Parece que tinha
        
    Parece que ele dormia na caixa do triciclo, encharcado em álcool. Open Subtitles يبدو أنه كان نائما فى الشاحنه... فى حالة سكر بين
    Costumava dormir perto do rio, mas há uma semana ele afogou-se. - Parece que ele se suicidou. Open Subtitles ومنذ أسبوع مضى أغرق نفسه يبدو أنه كان إنتحارا
    Parece que foi usado algum elemento químico para começar o fogo. Open Subtitles يبدو أنه كان يستخدم مواد تسريع كيميائية ليشعل النار
    Parece que foi o primeiro a vê-los mortos também. Open Subtitles يبدو أنه كان أول من رآهم ميتين, أيضاً.
    Parece que era um bicho do mato, um pouco excêntrico. Open Subtitles يبدو أنه كان خجول أكثر من كونه غريب الأطوار
    Parece que esteve muito mais do que uma pessoa. Deste uma festa? Open Subtitles يبدو أنه كان هناك أكثر من شخص هل أقمتي حفلة ؟
    Parece que estava numa fase inicial de osteonecrose. Open Subtitles يبدو أنه كان يعاني من المراحل الأولية لتنخر العظام
    Parece que ele estava envolvido com a vítima de alguma forma. Open Subtitles يبدو أنه كان متورطاً مع الضحية إلى حد ما
    Parece que ele tem estado a entregar documentação numa empresa depositária nos últimos meses. Open Subtitles على ما يبدو أنه كان يدفع أوراقاً بشركة ضمان
    Bem, Parece que ele tem muito por onde escolher. Open Subtitles لقد كان ذلك من أجل فتاة حسنا، يبدو أنه كان اختياره
    E Parece que ele fez progressos em relação a um diagnóstico, mas depois a escrita deteriora-se e torna-se uma rima infantil. Open Subtitles يبدو أنه كان قد أحدث تقدمًا في التشخيص، ولكن بعدها تدهورت كتابته الخطية.. من ثم أصبحت أغنية للأطفال.
    Sim, parece, uh, Parece que ele estava a fazer muito mais do que isso. O que é que tens? Open Subtitles أجل ، يبدو أنه كان يفعل أكثر من ذلك مالذي وجدته ؟
    Parece que foi o som do farfalhar das folhas. Open Subtitles يبدو أنه كان صوت حفيف أوراق الأشجار
    Parece que foi bem por baixo da sonda. Open Subtitles يبدو أنه كان تحت المسبار تماما
    Parece que foi proibido de deixar sua casa. Open Subtitles يبدو أنه كان منهياً عن مغادرة منزله.
    Estive a falar com a minha noiva, e Parece que era só para o próximo fim-de-semana. Open Subtitles تحدثت لتوي مع خطيبتي، يبدو أنه كان يجدر بنا أن نلتقي الأسبوع المقبل
    Parece que era ele que pagava ao Bergstrom e aos outros operacionais 15 mil por semana. Open Subtitles يبدو أنه كان يدفع لـ " بورغستروم " وعملاء آخرين أسبوعياً 15 ألف
    Ele Parece que esteve dirigindo por um bom tempo. Ele não é um deles. Open Subtitles يبدو أنه كان يقود لفترة طويلة، إنه ليس واحداً منهم
    Parece que esteve fortificado ao longo dos anos, provavelmente pelos seguidores de Rambaldi para evitar que os seus artefactos fossem removidos. Open Subtitles يبدو أنه كان حصناً على مرّ السنين (ربما بواسطة أتباع (رامبالدي ليحموا قطعه الفنيّة من النقل
    Parece que estava nesta cena, por alguém ou alguma coisa. Open Subtitles يبدو أنه كان خلفيه لشخص ما من أجل شئ ما
    Mas, Parece que tinha uma fixação por travesseiros com animes japoneses. Open Subtitles لكن، على ما يبدو أنه كان معجب بالوسادات التى عليها رسوم كرتونية يابانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus