"يبدو أن الجميع" - Traduction Arabe en Portugais

    • Parece que toda a gente
        
    • Parece que estão todos
        
    • Parece que todos andam
        
    • a gente parece
        
    • Todos parecem estar
        
    Parece que toda a gente no acampamento está convencida que eu fui a pessoa que a magoou. Open Subtitles يبدو أن الجميع بالمخيم إقتنعوا بأنني الشخص الذي أذاها
    Parece que toda a gente me quer pôr fora da cidade. Open Subtitles يبدو أن الجميع يريدون منى الرحيل من البلدة
    Parece que toda a gente nessa cidade adora o nosso guião, certo? Open Subtitles يبدو أن الجميع في هذه البلدة يعشق نصنا، صح؟
    Parece que estão todos felizes com a reabertura da clínica. Open Subtitles يبدو أن الجميع سعيد لإسترجاعهم عيادتهم
    Parece que todos andam a disparar aquilo hoje. Open Subtitles يبدو أن الجميع يثيرون ذلك الأمر اليوم
    Tod a gente parece querer alguma coisa dela, e mesmo assim ela é tão querida. Open Subtitles يبدو أن الجميع يريدون شيئا منها وحتى الآن انها لا تزال حلوى
    com o peso de quarenta jogos perdidos o ano passado, Todos parecem estar sem esperanças. Open Subtitles ولدينا خسارة 40 مباراة يبدو أن الجميع يحفر حفرة عميقة
    Parece que toda a gente usa essa frase, hoje em dia. Open Subtitles يبدو أن الجميع يستعمل نفس القولة هذه الأيام
    Deves continuar a tentar. Parece que toda a gente vai lá estar. Open Subtitles يجب أن تستمروا في المحاولة يبدو أن الجميع سيكونوا هناك
    Parece que toda a gente, a polícia, o juiz, todos, sabiam quem queriam incriminar. Open Subtitles يبدو أن الجميع, الشرطة، القاضي, الجميع جميعهم يعلمون من يردون أن يعتقدوا أنه الفاعل
    Parece que toda a gente está obcecada com essas palavras e se está a tornar cada vez mais avessa a alimentos que não tenham uma etiqueta de "orgânico". Open Subtitles يبدو أن الجميع مأخوذين بتلك الكلمات، وبدأ يصبح الأمر مزعجاً بازدياد للغذاء الذي لا يحمل علامة العضوي.
    Parece que toda a gente quer saber para onde fugiu a noiva real, mas irão encontrá-la a tempo? Open Subtitles يبدو أن الجميع يود معرفة... المكان الذي فرّت إليه العروس الملكية، لكن هل سيجدونها في الوقت المناسب؟
    Parece que toda a gente quer conversar ultimamente. Open Subtitles يبدو أن الجميع يريد أن يتحدث هذه الأيام
    Parece que toda a gente no escritório está a lê-lo. Open Subtitles يبدو أن الجميع في المكتب يقرأها.
    É difícil fracassar na pornografia, mas Parece que toda a gente o faz. Open Subtitles rlm; من الصعب الفشل في الإباحية، rlm; ولكن يبدو أن الجميع يفعلها.
    Parece que toda a gente levou à letra o memo da Elise sobre assédio sexual. Open Subtitles يبدو أن الجميع قد أخدوا بتذرة (إليس) عن التحرش ، حرفياً
    Parece que estão todos a divertir-se. Open Subtitles يبدو أن الجميع يحظون بوقت ممتع
    Parece que estão todos aí, xerife. Open Subtitles يبدو أن الجميع هناك يا شريف
    Parece que todos andam a ter um par de dias malucos. Open Subtitles يبدو أن الجميع يمرون بأيام عصيبة
    Parece que todos andam descontentes, por aqui. Open Subtitles يبدو أن الجميع غير راضي هنا
    Como é possível que vocês percebam este tipo, quando toda a gente parece estar sem pistas sobre ele? Open Subtitles مهلاً، أنّى لكِ ستجدي ذلك الرجل؟ يبدو أن الجميع فيما خلاكِ لا يعرف شيئاً.
    Todos parecem estar a divertir-se. Open Subtitles يبدو أن الجميع يقضي وقتاً رائعاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus