"يبدو أن بعض" - Traduction Arabe en Portugais

    • Parece que alguns
        
    • Parece que uns
        
    • Parece que algumas
        
    Parece que alguns fios ficaram cruzados em Clover Street. Open Subtitles يبدو أن بعض تم تخطى بعض الخطوط في شارع كلوفر
    Assim que ele estabilizar, prepare para um cateter central para injectar 50 de tenecteplase. Parece que alguns dos homicídios estão ligados e outros não. Open Subtitles يبدو أن بعض جرائم القتل متصلة وآخرى غير متصلة على الإطلاق.
    Bem, Parece que alguns itens não estão no computador, então só temos que verificar o manifesto. Open Subtitles حسناً ، يبدو أن بعض المخزونات لم يتم إدخالها في الحاسوب إذاً علينا التحقق من البيانات
    Parece que uns piratas quaisquer o apanharam primeiro. Open Subtitles يبدو أن بعض القراصنّة حصلوا عليه أولاً
    Parece que algumas pessoas têm peixes maiores para fritar. Open Subtitles يبدو أن بعض الأشخاص لديهم صيد أكبر صوب أعينهم
    Parece que alguns colegas invejam a mesma ideia. Open Subtitles يبدو أن بعض زملاءك واتتهم نفس الفكرة
    E Parece que alguns homens ao longo dos anos tem... influenciado o teu trabalho. Open Subtitles و يبدو أن بعض الرجال، على مر السنين، قد... أثروا على عملك.
    Parece que alguns nervos voltaram a funcionar. Open Subtitles يبدو أن بعض وظائف الأعصاب ...قد عادت
    Parece que alguns dos meus homens já ouviram falar de si. Open Subtitles يبدو أن بعض رجالي مألوفين معك
    Parece que uns litrinhos de sangue do Lawrence te fizeram bem. Open Subtitles يبدو أن بعض الجالونات الخاصة بدماء لورينس) قد أفادتك).
    Mesmo durante a peste, quando Parece que algumas pessoas acreditam que um pouco de morte não incomoda ninguém. Open Subtitles حتى من خلال الطاعون, على ما يبدو أن بعض الناس يعتقدو أن قتل القليل أيضا لن يكون مشكلة في هذا الوقت
    Parece que algumas pessoas perderam o emprego. Open Subtitles يبدو أن بعض الناس قد فقدوا وظائفهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus