"يبدو أن لديه" - Traduction Arabe en Portugais

    • parece ter
        
    • que ele tem
        
    • Parece que tem
        
    Ele parece ter a mentalidade de um bebé de um ano. Open Subtitles يبدو أن لديه عقلية طفل في أول سنه من ولادته
    O tornado não parece ter qualquer efeito no aparelho. Open Subtitles الآعصار نفسه لا يبدو أن لديه أي تأثير على الجهاز
    parece ter um álibi, mas ele pode estar envolvido com o teu lojista morto. Open Subtitles يبدو أن لديه حجة غياب لكنه قد يكون متورط مع أمين مخزن المقتول لديكم
    Parece que ele tem uma queda por mulheres bonitas. Open Subtitles كما يبدو أن لديه نقطه ضعف تجاه النساء الجميلات
    Parece que tem uma corda e está a preparar-se para balançar. Open Subtitles إنه جورج يبدو أن لديه حبلِ ما في يَدِّه إنه يَستعدُّ للتَأَرجُح عليه علي أن أذهب
    O filho da mãe doente que raptou o meu pessoal e parece ter mais do que alguns "esqueletos" no guarda-fatos? Open Subtitles و يبدو أن لديه القليل من الهياكل العظمية في خزانته
    O teu parece ter vermes. Open Subtitles وتفضلوا بقبول فائق يبدو أن لديه الديدان.
    Moreno parece ter algo a provar. Open Subtitles مورينـو يبدو أن لديه ما يثبته هنا
    parece ter dentes de castor. Open Subtitles يبدو أن لديه تلك الأسنان الكبيرة
    -Sim. O Ben parece ter tudo sob controlo. Open Subtitles بن يبدو أن لديه كل شيء تحت السيطرة.
    Também parece ter a pélvis fracturada. Open Subtitles يبدو أن لديه كسر أيضاً فى الحوض
    Não parece ter efeitos secundários do metil... Open Subtitles ... لا يبدو أن لديه آثار جانبيه لـ
    -Ele parece ter uma má atitude. Open Subtitles - يبدو أن لديه اخلاق رديئة .
    Carl Benson.Parece que ele tem álibis para ambos os homicidios. Open Subtitles "كارل بينسون" يبدو أن لديه شاهد إثبات في جريمتين القتل
    Parece que ele tem uma namorada. Open Subtitles يبدو أن لديه صديقة
    Parece que tem uma relação próxima com agulhas. Open Subtitles يبدو أن لديه علاقة حميمة بالإبر
    Parece que tem o meu nariz. Open Subtitles يبدو أن لديه نفس أنفي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus